Übersetzung für "wish on" auf russisch
Wish on
Verb
Übersetzungsbeispiele
We also wish for the Balkans to see peace agreements and not imposed solutions.
Мы также надеемся видеть на Балканах мирные соглашения, а не навязанные решения.
We do so not because we wish to impose our values or way of life.
Мы делаем это не потому, что хотим навязать наши ценности или наш образ жизни.
That way, the British Government was seen trying to impose its wishes on the Territories.29
Таким образом правительство Великобритании, по их мнению, пытается навязать свои условия территориям29.
Terrorism is the act of those minorities who wish to impose their plan through terror.
Терроризм является актом отдельных элементов, стремящихся навязать свои замыслы через посредство террора.
The approach that certain parties wish to impose on the United Nations clearly infringes that resolution.
Подход, который определенные стороны стремятся навязать Организации Объединенных Наций, явно противоречит этой резолюции.
We reject those who would manipulate us or wish to impose any kind of religion or belief.
Мы не приемлем тех, кто пытается манипулировать нами или навязать нам какую бы то ни было религию или систему убеждений.
The draft resolution was an attempt by one group of countries to impose its wishes on all countries.
Проект резолюции представляет собой попытку одной группы стран навязать свою волю всем остальным странам.
Finally, it is important for the population to understand that the Haitian National Police reform process is the wish of the Government and is not being imposed from outside.
40. И наконец, важно, чтобы население поняло, что процесс реформирования ГНП был начат правительством и не был навязан извне.
The United Nations imposed a federation between Eritrea and Ethiopia in 1952, against the expressed wishes of the Eritrean people.
Организация Объединенных Наций навязала федерацию Эритреи с Эфиопией в 1952 году вопреки пожеланиям, высказанным народом Эритреи.
In this regard, I wish to remind you that immeasurable suffering and misfortune were imposed on the Korean peninsula under the name and flag of the United Nations.
В этой связи я хотел бы напомнить вам, что бесчисленные страдания и горести были навязаны Корейскому полуострову от имени и под флагом Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test