Übersetzung für "which is very low" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ethnic discrimination emerges in fifteenth position out of 17, which is very low, with 23.6 per cent of intolerance or discrimination.
Дискриминация по этническому признаку занимает по этой шкале 15-17-е места, что является очень низким показателем (23,6% нетерпимости или дискриминации).
The proportion of Qataris with disabilities fell from 2.1 per cent of all Qatari inhabitants in 2004 to 1.4 per cent in 2009, which is very low compared with the global figure of approximately 10 per cent.
Доля катарских граждан-инвалидов снизилась с 2,1% в 2004 году до 1,4% в 2009 году, что является очень низким показателем по сравнению с глобальным показателем, равным примерно 10%.
Please provide further information on the measures being taken to increase the prosecution and conviction rates for sexual offences, especially rape, which are very low (sect. 3.1).
Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых в настоящее время с целью повышения показателя проведенных судебных расследований и вынесения приговоров за совершение преступлений сексуального характера, особенно изнасилований, который является очень низким (пункт 3.1).
Real per capita gross domestic product grew only 0.72 per cent between 1980 and 2003, which is very low vis-à-vis the growth rate required to reduce poverty.
Реальный уровень валового внутреннего продукта на душу населения вырос только на 0,72 процента в период между 1980 и 2003 годами, что является очень низким показателем по сравнению с уровнем роста, необходимым для сокращения бедности.
Public administration in Finland is characterised by transparency of administration - including open document publicity - , respect for the rule of law, well-reasoned decisions, transparency in decision-making and a low degree of corruption, which is very low even by international standards.
Система государственного управления в Финляндии характеризуется открытостью методов управления, включая открытую публикацию документов, уважением принципа верховенства права, обоснованностью решений, гласностью процесса принятия решений и низким уровнем коррупции, который является очень низким даже по международным стандартам.
Lastly, he asked whether Ethiopia had contemplated raising the age of criminal majority, which was very low, providing special protection to stateless children, of whom there were many in Ethiopia, and prohibiting the corporal punishment of children under all circumstances, including in the home.
Наконец, он хотел бы узнать, планирует ли Эфиопия поднять возраст уголовно-правового совершеннолетия, который является очень низким, предоставить специальную защиту детям-апатридам, которых, очевидно, очень много в Эфиопии, и полностью запретить телесные наказания детей, в том числе в семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test