Übersetzung für "when it received" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The note concerning the mission could be taken into account when he received its reply.
Замечание, касающееся миссии, можно принять к сведению, когда он получит ответ.
He said that more information would be provided to the Council when it received the detailed report of the assessment team.
Он сообщил, что Совету будет предоставлена дополнительная информация, когда он получит подробный доклад миссии по оценке.
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.
He was then forced to return to Baghdad until 26 August 1990, when he received a permit permitting him to leave Iraq.
После этого он был вынужден вернуться в Багдад и оставаться там до 26 августа 1990 года, когда он получил разрешение выехать из Ирака.
However, the air patrols were suspended when UNOMIG received information about an irregular armed group with missile launchers.
Вместе с тем воздушное патрулирование было приостановлено, когда МООННГ получила информацию об иррегулярной вооруженной группе, располагающей пусковыми ракетными установками.
Frankly, I have only today -- when I received it in my office prior to coming here -- had a chance to look at the document in question.
Честно говоря, я лишь сегодня имел возможность взглянуть на данный документ, когда получил его у себя в офисе, перед тем как отправляться сюда.
According to the leaked ICRC report, Khalid Sheik Mohamed knew that he was in Poland when he received a bottle of water with a Polish label.
По данным из неофициально распространенного доклада МККК, Халид Шейх Мохамед узнал, что он находится в Польше, когда получил бутылку воды с польской этикеткой.
28. From 1 January 2012 to 31 December 2012, the Commission received 75 applications, which is an increase as compared with the first year of the Commission's functioning when it received 60 applications.
28. С 1 января 2012 года по 31 декабря 2012 года Комиссия получила 75 заявок, что свидетельствует об увеличении объема работы Комиссии по сравнению с первым годом, когда она получила 60 заявок.
I was horrified when I received the tragic news of the overwhelming disaster, and I am extremely shocked by the scale of casualties, particularly the tremendous loss of life in Pakistan.
Я ужаснулся, когда получил трагическое сообщение о гигантском бедствии и количестве пострадавших, в частности об огромном числе погибших в Пакистане.
Early settlers said that Stepanakert/Khankendi had been their refuge until May 1994 when they received approval from NK authorities to settle in Kyzyl Kengerli.
Прибывшие в более ранний период поселенцы говорили, что Степанакерт/Ханкенди был их убежищем до мая 1994 года, когда они получили разрешение от властей Нагорного Карабаха поселиться в Кызыл Кенгерли.
When I received a letter from those dear little souls, while passing through Berlin, I only then realized how much I loved them.
Когда я в Берлине получил оттуда несколько маленьких писем, которые они уже успели мне написать, то тут только я и понял, как их любил.
The quantity is conditioned by two factors: first, the way in which relations between creditors and debtors interlock, as when A receives money from B, who is in debt to him, and then pays it out to his creditor C;
Она обусловливается двумя обстоятельствами: сцеплением отношений кредиторов и должников, когда А, получая деньги от своего должника В, уплачивает их своему кредитору С и т.
Your two things, the ring and the watch, she had wrapped up in one piece of paper, with your name clearly written on it in pencil, together with the day and month when she received them from you .
— Ваши обе вещи, кольцо и часы, были у ней под одну бумажку завернуты, и на бумажке ваше имя карандашом четко обозначено, равно как и число месяца, когда она их от вас получила…
It was obvious the man had been deep within the drug's rapture when he received this report, and had stopped only to take the antidote before rushing here. "I have a full report," Nefud said.
Было очевидно, что бравый капитан был в глубоком наркотическом трансе, когда получил сообщение, и, успев только принять антидот, бросился сюда, к хозяину. – У меня есть подробный рапорт, – пробормотал Нефуд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test