Übersetzung für "whatever be there be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
For whatever it is and for whatever it will be, the United Nations is the creation of its Members.
Чем бы она ни была и чем бы она ни стала в будущем, Организация Объединенных Наций -- это детище ее членов.
Whatever will be will be, we will not be subjugated.
Что бы ни произошло, мы никогда не сдадимся.
Only time (whatever that may be) will tell.
Только время (чем бы оно ни было) это покажет.
‘Whatever it is,’ said Pippin, ‘Lotho will be at the bottom of it: you can be sure of that.’
– Что бы ни стряслось, – объявил Пин, – одно ясно: заправляет всем этим делом Лотто, это уж будьте уверены.
Whatever the answer and whatever the cause, I believe the most important thing to do now is to act.
Каков бы ни был вопрос и какова бы ни была причина, я считаю, что сейчас самое главное -- действовать.
That ugly phenomenon must never be tolerated, wherever it occurs and whatever its manifestations.
Нельзя допускать повторения этого отвратительного явления, где бы и когда бы оно ни произошло и каковы бы ни были его проявления.
The Frente Popular would respect the people's decision in such a referendum, whatever that might be.
Народный фронт будет уважать решение народа на таком референдуме, каково бы оно ни было.
Efforts should be focused not on the manifestations of international terrorism but on the causes, whatever those might be.
Особое внимание следует уделять не проявлениям международного терроризма, а его причинам, каковы бы они ни были.
Whatever the reasons, the beneficiaries were the terrorists, who felt further vindicated and encouraged.
Каковы бы ни были причины этого, выигрывают в такой ситуации только террористы, дополнительно утверждаясь в своей правоте и воодушевляясь.
Whatever its shortcomings, the world is a far better place with the United Nations than without it.
Каковы бы ни были ее недостатки, мир чувствует себя значительно более надежно при наличии Организации Объединенных Наций, чем без нее.
5. However, whatever the stakes, conflicts and disparities, Tunisia believes that it will be possible to revitalize the Mediterranean by pacifying it.
5. Вместе с тем, каковы бы ни были ставки, конфликты и различия, Тунис считает, что оживить Средиземноморье можно путем его умиротворения.
Whatever the reasons, the term "voluntary" must be treated with caution given the extremely limited options available.
Каковы бы ни были эти причины, к термину <<добровольно>> следует относиться настороженно ввиду крайней ограниченности имевшегося выбора.
But whatever may be the obstacles which hinder them from settling in this centre of repose and continuance, they are constantly tending towards it.
Но каковы бы ни были препятствия, которые отклоняют цены от этого устойчивого центра, они постоянно тяготеют к нему.
But whatever may be the amount of this sum, the proportion which it bears to the whole mass of bank money is supposed to be very small.
Но каковы бы ни были размеры этой суммы, она совершенно незначительна по сравнению со всей массой банковых денег.
Collins, and whatever might be his feelings toward her friend, met her with every appearance of composure.
С обычной сдержанностью он засвидетельствовал свое почтение миссис Коллинз. И каковы бы ни были его чувства к ее подруге, он встретил ее взгляд с полным самообладанием.
The price which he pays must always be the same, whatever may be the quantity of goods which he receives in return for it.
Цена, которую он уплачивает, всегда остается неизменной, каково бы ни было количество товаров, которое он получает в обмен за свой труд.
It was of importance to Columbus, however, that the countries which he had discovered, whatever they were, should be represented to the court of Spain as of very great consequence;
Для Колумба было, конечно, очень важно изобразить испанскому двору открытые им земли, каковы бы они ни были, как имеющие очень большую ценность и значение.
Whatever were the causes which lowered the value of the capital, the same must necessarily have lowered that of the interest, and exactly in the same proportion.
Каковы бы ни были причины, которые понизили стоимость капитала, те же самые причины должны были понизить и стоимость процента и притом в такой же пропорции.
and whatever may be the proportion of the landlord, it will always give him a proportionable command of the labour of those people, and of the commodities with which that labour can supply him.
и какова бы ни была доля землевладельца, она всегда дает ему соответственную возможность распоряжения трудом этих людей или товарами, какими этот труд может снабдить его.
But, whatever may be their own wishes, it is very unlikely they should have opposed their brother’s. What sister would think herself at liberty to do it, unless there were something very objectionable?
Но каковы бы ни были их намерения, не станут же они препятствовать стремлениям самого мистера Бингли. Какая сестра, не будучи к этому вынуждена, поступила бы так со своим братом?
Whatever may be the price of wood, if that of coals is such that the expense of a coal fire is nearly equal to that of a wood one, we may be assured that at that place, and in these circumstances, the price of coals is as high as it can be.
Какова бы ни была цена на лес, если цена угля такова, что расход на отопление углем почти одинаков с расходом на дровяное отопление, мы можем быть уверены, что в данной местности и при данных условиях цена угля не может подняться выше.
For in the first place, however varied the useful kinds of labour, or productive activities, it is a physiological fact that they are functions of the human organism, and that each such function, whatever may be its nature or its form, is essentially the expenditure of human brain, nerves, muscles and sense organs.
Потому что, во-первых, как бы различны ни были отдельные виды полезного труда, или производительной деятельности, с физиологической стороны это – функция человеческого организма, и каждая такая функция, каковы бы ни были её содержание и её форма, по существу есть затрата человеческого мозга, нервов, мускулов, органов чувств и т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test