Übersetzung für "were worthy" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The forthcoming initiatives of the European Community in the area of monitoring of the environment, in particular to support global environmental agreements, were worthy of note.
предстоящие инициативы Европейского сообщества в области мониторинга окружающей среды, в частности, по поддержке глобальных экологических соглашений, достойны внимания.
42. Poverty reduction, education and improved access to food and water were worthy goals in their own right but also helped prevent conflict.
42. Сокращение масштабов бедности, образование и улучшение доступа к продовольствию и воде сами по себе являются достойными целями, но также содействуют и предотвращению конфликтов.
At the same time he emphasized that traditions and customs were worthy of respect (E/CN.4/1996/95/Add.2, para. 97 and A/51/542/Add.2, para. 140).
В то же время он подчеркнул, что существующие традиции и обычаи достойны уважения (E/CN.4/1996/95/Add.2, пункт 97, и A/51/542/Add.2, пункт 140).
All platforms and initiatives that would help treaty bodies improve the way they worked together were worthy of attention, and she would be glad to work with Switzerland in assessing the potential benefits of the platform.
Все платформы и инициативы, которые способствовали бы улучшению путей совместной работы договорных органов, достойны внимания, и г-жа Браш Гомиш была бы рада работать со Швейцарией над оценкой потенциальной пользы от использования предлагаемой платформы.
Let it be said of us by the generation that follows us that we were worthy descendants of the giants who created this place and that, when challenged, we did not fail them or their idea of the United Nations that they bequeathed to us.
Пусть следующее поколение, которое придет нам на смену, скажет о нас, что мы были достойными потомками тех титанов, которые создали этот форум, и что, когда нам был брошен вызов, мы не подвели их и их идею Организации Объединенных Наций, которую они нам завещали.
Whether you were worthy, or had your head deeply up your own ass.
Если бы вы были достойны. или засуньте свою голову глубоко в свою задницу
If I had killed them, it would be because they were worthy of me.
Если бы я убил их, то только потому что... Они были достойны меня.
I quickly came to understand Mulder's work on the paranormal wasn't such as I'd been led to believe, that the X-Files were worthy of Mulder's investigations and of mine, that a world existed on the far fringes
Я быстро поняла, что работа Малдера с паранормальным оказалась не тем, во что я была склонна верить, что Секретные материалы были достойны наших с Малдером расследований, что на самой периферии общепринятой науки существует целый мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test