Übersetzung für "we received" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
8. Also we received some recommendations to do something that we have already done or already doing.
8. Мы также получили ряд рекомендаций, которые уже были выполнены или выполняются.
We received it this morning, not on Friday.
Мы получили его сегодня утром, а не в пятницу.
When shall we receive them all?
Когда мы получим их все?
And yet, we received only hatred and animosity.
Но в ответ мы получили лишь ненависть и вражду.
In that connection we received an oral statement from the Secretariat.
В этой связи мы получили устное заявление Секретариата.
Last year, we received $2 billion.
В прошлом году мы получили 2 млрд. долл. США.
We received so much information that it was impossible to publish it all.
Мы получили так много информации, что опубликовать всю ее оказалось невозможно.
In this regard, we received interesting information on the situation in Sweden.
В этом отношении мы получили интересную информацию о положении дел в Швеции.
:: We received the DNA results and the maps of the crime scene
:: Мы получили: результаты анализа ДНК и карты места преступления
Against this background of reminder letters, we received another 1,700 answers.
После рассылки напоминаний мы получили еще 1 700 ответов.
We received instructions:
Мы получили инструкции:
We received your letter.
Мы получили ваше письмо.
We received your message.
Мы получили твое сообщение.
We received bad information
Мы получили неверную информацию.
We received intimidating letters.
Мы получили письма запугивания.
The transmission we received.
Сообщение, которое мы получили.
We received 2,000 tapes.
Мы получили 2 000 записей.
You see, we received a report...
Мы получили сообщение...
Look at what we received.
Посмотрите, что мы получили.
We received the fingerprint scans.
Мы получили отпечатки пальцев.
We received your message and enclose your Christmas present.
Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок.
“This is what it is,” her mother hurried on, as if a mountain had been lifted from her by this permission to voice her grief. “This morning, very early, we received a note from Pyotr Petrovich in reply to yesterday's message concerning our arrival. You see, he was to have met us yesterday, as he had promised, right at the station. Instead, some lackey was sent to meet us at the station, to give us the address of this rooming house and show us the way, and Pyotr Petrovich told him to tell us he would come to us today, in the morning.
— Вот в чем дело, — заторопилась та, как будто с нее гору сняли позволением сообщить свое горе. — Сегодня, очень рано, мы получили от Петра Петровича записку в ответ на наше вчерашнее извещение о приезде. Видите, вчера он должен был встретить нас, как и обещал, в самом вокзале. Вместо того в вокзал был прислан навстречу нам какой-то лакей с адресом этих нумеров и чтобы нам показать дорогу, а Петр Петрович приказывал передать, что он прибудет к нам сюда сам сегодня поутру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test