Übersetzung für "water wells" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Maintenance of 14 water wells and filtration systems
Обслуживание 14 водозаборных колодцев и фильтрационных систем
Water wells and filtration systems maintained
водозаборных колодцев и фильтровальных систем, прошедших эксплуатационно-техническое обслуживание
Rebuilding of water wells that were destroyed will need to be continued.
Необходимо продолжить работы по восстановлению разрушенных колодцев.
· Improved access to drinking water, wells and pumps.
- облегчается доступ к питьевой воде, колодцам, скважинам, насосам;
(f) Water wells: 82 wells were dug in Afghanistan, Ethiopia, Ghana, Sierra Leone, Somalia;
f) водяные колодцы: 82 колодца были вырыты в Афганистане, Гане, Сомали, Сьерра-Леоне и Эфиопии;
Maintenance of 11 water wells throughout the Mission area
Техническое обслуживание 11 водозаборных колодцев во всем районе действия Миссии
59. The rebuilding of water wells that were destroyed will need to be continued.
59. Необходимо продолжить работы по восстановлению разрушенных водяных колодцев.
Water wells mean irrigation, irrigation means cultivation.
Мы пробурим здесь глубокие колодцы, а где вода - там и орошение земель.
This story sounded like over-the-top fantasy until, in 1974, some workers were digging water wells in Xi'an.
История звучала чересчур фантастично, пока в 1974 году рабочие не начали рыть колодцы в Зиане.
The Organization established village water wells in Ethiopia.
Организация занималась бурением водяных скважин в деревнях в Эфиопии.
Water well: geophysical survey and drilling -- one well in Gok Machar
Водяная скважина: геофизическая съемка и бурение -- одна скважина в Гок-Мачаре
The agricultural sector similarly suffered from the destruction of farmland, water wells and fishing boats during the military operations.
Во время военных операций сельскохозяйственный сектор также пострадал от уничтожения сельхозугодий, водяных скважин и рыболовецких судов.
:: Environmental sustainability: 1,658 shallow water wells opened in 16 countries at a cost of $2,072,500.
:: Обеспечение экологической устойчивости: пробурено 1658 неглубоких водяных скважин в 16 странах стоимостью 2 072 500 долларов США.
The importance of Kakma lies in the fact that it is the location of a water well and the pumping station that supplies over 150,000 people in the region of Zadar and Biograd with water.
Значение Какмы объясняется тем фактом, что здесь находится водяная скважина и водонасосная станция, которая снабжает водой более 150 000 человек в районе Задара и Биограда.
The clashes were between the two Abgal sub-clans of Kabale and Abdulle Galmah, and in at least one instance concerned the use of water wells and grazing land.
Произошли стычки между двумя подкланами абгала из Кабале и Абдулле-Гальмаха и, по крайней мере, предметом одного конфликта было пользование водяными скважинами и пастбищными угодьями.
It sponsored the building of water wells in India and other nations, thereby contributing to a reduction in infant mortality and helping the economic development of local communities (Goal 1).
Организация финансировала сооружение водяных скважин в Индии и в других странах, тем самым способствуя уменьшению детской смертности и помогая экономическому развитию в местных сообществах (цель 1).
At least 33 sewage pump stations, 120 water wells and 120 roof water tanks throughout the Gaza Strip were affected by the irregular supply of electricity resulting from overdependency on generators.
Нерегулярное энергоснабжение, связанное с тем, что его источником являются в основном генераторы, затронуло как минимум 33 канализационных насоса, 120 водяных скважин и 120 бытовых водяных цистерн по всему сектору Газа.
Water wells drilling project: During 1998, IIROSA's Well Drilling project drilled 103 artesian and surface wells as well as built several pipeline units in Asia and Africa.
Проекты бурения водяных скважин: в 1998 году в рамках проекта бурения скважин МИОЧСА пробурила 103 артезианские и грунтовые скважины, а также уложила несколько трубопроводов в странах Азии и Африки.
3. During the reporting period, the Sudan oil police detained two trucks at Diffra, from 15 to 23 June, belonging to a mission contractor transporting water well-drilling equipment.
3. За отчетный период суданская нефтяная полиция задержала и с 15 по 23 июня удерживала два грузовика, которые принадлежали одному из подрядчиков миссии и на которых перевозилось оборудование для бурения водяных скважин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test