Übersetzung für "was women were" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ten women were elected to Parliament, eight women were nominated and more than 30 women were elected to local authority councils as councillors and mayors.
Десять женщин были избраны в парламент, восемь женщин были назначены и более 30 женщин были избраны советниками и мэрами в муниципальные советы.
Four women were elected.
Четыре женщины были избраны.
Five women were raped.
Пять женщин были изнасилованы.
The women were then taken into custody.
Затем женщины были взяты под стражу.
The two women were interrogated.
106. Обе женщины были подвергнуты допросу.
Three women were appointed as ministers.
Три женщины были назначены министрами.
Women were far more vulnerable.
Женщины были гораздо более уязвимыми.
Six women were elected to Parliament.
Шесть женщин были избраны в парламент.
Women were asked not to report to work.
Женщинам было дано указание не выходить на работу.
These women were or had been pregnant.
На момент проведения этой операции или до этого эти женщины были беременными.
Women were creatures of peace.
Женщины - миролюбивые существа.
The women were not searched at all.
Женщины вообще не подвергались обыску.
Women were frequently raped.
Женщины часто подвергались изнасилованию.
Women were affected most.
В наибольшей степени страдают женщины.
Fourteen women were elected.
Женщины получили 14 мест.
Both women were waiting, this time, with complete faith in Razumikhin's promise;
Обе женщины ждали, на этот раз вполне веруя обещанию Разумихина;
But the women were angry because they had been embarrassed. They went away muttering.
Но женщины сердились, потому что она пристыдила их, и ушли, сердито ворча.
The women were dressed in furs, everybody was friendly, and the phones were ringing all the time.
Женщины в мехах, посетители — само благодушие и все время звонят телефоны.
Some of the streetlamps were broken; the two women were running between patches of light and deep darkness.
Многие фонари здесь были разбиты, две бегущие женщины попадали то в пятно света, то в густую тьму.
And then, Harry did not quite see how it happened, both, women were crying and hugging each other.
А через миг — Гарри не успел даже заметить, как это произошло, — две женщины уже плакали, обнимая друг дружку.
The two women were alone in Jessica's morning room while Paul waited in the adjoining soundproofed Meditation Chamber.
Женщины остались вдвоем в утренней приемной Джессики, а Пауль ожидал в соседней комнате – звуконепроницаемом Зале Медитаций.
The only completely stationary object in the room was an enormous couch on which two young women were buoyed up as though upon an anchored balloon.
Единственным неподвижным предметом в комнате была исполинская тахта, на которой, как на привязанном к якорю аэростате, укрылись две молодые женщины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test