Übersetzung für "was resolute" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We will continue to pursue resolute action in response to them.
Мы будем и впредь решительно добиваться решительных действий в ответ на них.
They are the result of resolute action.
Они являются результатом решительных действий.
It is time for resolute action.
Настало время для решительных действий.
We have to come up with resolute action.
Нам нужно согласовать решительные меры.
This situation requires our resolute action.
Такое положение дел требует от нас решительных действий.
Doing so would require concerted and resolute action.
Поэтому требуются согласованные и решительные усилия.
Therefore, we need to be even more watchful and resolute.
Поэтому нам необходимо быть еще более бдительными и решительными.
The Government works resolutely to combat racism and discrimination.
Правительство ведет решительную борьбу с расизмом и дискриминацией.
We must emerge from this ordeal more resolute and more united.
Мы должны выйти из этого испытания более решительными и более сплоченными.
His face was grim and set, but resolute.
У него был угрюмый, суровый и решительный вид.
“No one was beating the landlady,” she said, again in a stern and resolute voice.
— Никто хозяйку не бил, — проговорила она опять строгим и решительным голосом.
The old woman came to her senses, and her visitor's resolute tone seemed to encourage her.
Старуха опомнилась, и решительный тон гостя ее, видимо, ободрил.
said Ginny resolutely. “He didn’t like Gryffindor beating Ravenclaw at Quidditch, and got really sulky, so I ditched him and he ran off to comfort Cho instead.” She scratched her nose absently with the end of her quill, turned The Quibbler upsidedown and began marking her answers.
— Был, — решительно заявила Джинни. — После того как Гриффиндор выиграл у Когтеврана в квиддич, он все время ходил надутый, и я дала ему отставку. Вот он и побежал утешать Чжоу. — Она задумчиво почесала нос кончиком пера, затем перевернула «Придиру» вверх ногами и стала проверять ответы.
Here we face a question: to what extent is the Security Council consistent and resolute, and how is the degree of application of its powers in each case defined?
Возникает вопрос, насколько последователен и решителен Совет Безопасности и чем определяется степень применения его полномочий в каждом конкретном случае?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test