Übersetzungsbeispiele
Module 1 - Permissive Requirement
Модуль 1 − Разрешительные требования
The issue was permissibility rather than legitimacy.
Данный вопрос заключается в разрешительности, а не в легитимности.
The registration procedure is permissive and determined under the law.
Процедура регистрации носит разрешительный характер и определяется законом.
111. Opposing views were expressed regarding the more permissive reference to “may”.
111. Были высказаны противоположные мнения в отношении более разрешительной ссылки на "может".
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
Можно было бы предусмотреть градацию мер - от запретительных через ограничительные к разрешительным.
Subsidies also receive relatively permissive treatment under WTO law.
В соответствии с нормами ВТО на субсидии также распространяется довольно разрешительный режим.
The permissive standards are subject to the operative norms of jus cogens, as indicated above.
Как отмечалось выше, разрешительные стандарты подпадают под действие действующих норм jus cogens.
The desirability of including such a permissive provision in the Model Law was however questioned.
В то же время были высказаны сомнения относительно желательности включения такого разрешительного положения в Типовой закон.
The parameters must not impede legal trade, and should be permissive rather than restrictive.
Эти параметры не должны создавать препятствия законной торговле и должны быть, скорее, разрешительными, а не запретительными.
The text would be permissive, using the words "procuring entities may publish".
Текст будет носить разрешительный характер за счет использования слов "закупающие организации могут публиковать".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test