Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Some want to wrest from us "a bigger piece of the pie", and others are helping them.
Одни хотят оторвать от нас кусок <<пожирнее>>, другие им помогают.
The body of the deceased was found on 22 October 1992 in a mud lake, his hands and feet tied with pieces of grey cloth and a piece of grey cloth wrapped around his neck.
Тело покойного было обнаружено 22 октября 1992 года в заболоченном озере; руки и ноги его были связаны кусками серой ткани, а еще один кусок ткани был обмотан вокруг шеи.
Each individual piece of equipment should be laid out on a large tarpaulin. This will assist in protecting the equipment from dirt and ground moisture.
Каждый отдельный предмет оборудования необходимо выкладывать на большой кусок брезента, что поможет защитить оборудование от грязи и влажности грунта.
Once in his parents' bedroom, he was ordered to lift the mattress; the "knifeman", who was standing next to him, lit a piece of paper with a match and searched for the money.
После того как он вошел в спальню родителей, ему приказали поднять матрац; "нападавший с ножом", который стоял рядом с ним, поджег кусок бумаги спичкой и начал искать деньги.
With regard to the reported criminal activity against the residences of personnel of the Liaison Office of the Hellenic Republic in Skopje: The Interior Ministry conducted an investigation into the allegation that a piece of wood was thrown at a window of the personal residence of the Head of the Liaison Office on 21 April 2008.
Что касается сообщений о преступных деяниях в отношении резиденций персонала Отделения связи Греческой Республики в Скопье, то министерство внутренних дел провело расследование заявления о том, что 21 апреля 2008 года в окно личной резиденции начальника Отделения связи был брошен кусок дерева.
They stopped and looked at a piece. It was wet. It was rubbery.
Они остановились и изучили один кусок. Он был мокрый. Резиновый.
Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground.
Потом вставил выпиленный кусок бревна на старое место, подложил под него два камня, а один камень приткнул сбоку, потому что в этом месте бревно было выгнуто и не совсем доходило до земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test