Übersetzung für "was imposed" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It cannot be imposed.
Он не может быть навязан.
It was not imposed from outside, at gunpoint.
Она не было навязана извне.
They cannot be imposed from the outside.
Они не могут быть навязаны извне.
No project should be imposed from outside;
Ни один проект не может быть навязан извне;
Peace and democracy cannot be imposed.
Мир и демократия не могут быть навязаны.
It cannot be imposed from outside.
Это решение не может быть навязано извне.
However, another vision was imposed.
Однако была навязана иная точка зрения.
However, freedom cannot be imposed from the outside.
При этом сама свобода не может быть навязана извне.
However, participation cannot be imposed on the parties.
Вместе с тем сторонам не может быть навязано обязательное участие.
But democracy cannot be imposed, it must be nurtured.
Однако демократия не может быть навязана, ее необходимо выпестовать.
Narn doesn't recognize the treaty since it was imposed by force.
Нарн не признает этот договор, так как он был навязан нам силой.
Like all philistines, Bernstein pictures centralism as something which can be imposed and maintained solely from above, and solely by the bureaucracy and military clique.
Бернштейну, как всякому филистеру, централизм рисуется, как нечто только сверху, только чиновничеством и военщиной могущее быть навязанным и сохраненным.
Curfew imposed.
Введен комендантский час.
Sanctions were not imposed on Ethiopia.
Санкции были введены не против Эфиопии.
In addition, a transport blockade was imposed.
Помимо этого, была введена транспортная блокада.
Censorship could be imposed in case of war.
Цензура может быть введена во время войны.
The embargo was originally imposed on "Rwanda".
Первоначально эмбарго было введено в отношении "Руанды".
Adequate penalties should be imposed.
Должны быть введены адекватные меры наказания.
A curfew was imposed in several localities.
В ряде мест был введен комендантский час.
Similar measures were imposed in other cities.
Аналогичные меры были введены в других городах.
A federal tax is imposed on batteries and accumulators.
Введен федеральный налог на аккумуляторные батареи и аккумуляторы.
Curfews were imposed on numerous localities.
Во многих населенных пунктах был введен комендантский час.
A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence.
Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания.
“It is difficult indeed—it is distressing. One does not know what to think.” “I beg your pardon; one knows exactly what to think.” But Jane could think with certainty on only one point—that Mr. Bingley, if he had been imposed on, would have much to suffer when the affair became public.
— Все это настолько неприятно и запутанно — прямо не знаешь, что и подумать. — Прости, пожалуйста, но мне-то ясно, что об этом следует думать. Для Джейн, однако, ясно было только одно — что мистер Бингли, если он и в самом деле был введен в заблуждение, будет глубоко огорчен, когда ему станут известны все обстоятельства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test