Übersetzung für "was earth" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Earth, Planet Earth, Nature, "Pachamama", Mother Earth -- this is our home, this is our mother.
Земля, планета Земля, природа, <<Пачамама>>, мать Земля -- это наш дом, это наша мать.
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
Именно эту систему мы и называем <<Мать-Земля>>. <<Земля не принадлежит человеку -- напротив, человек принадлежит Земле>>.
But human life cannot exist without planet Earth -- Mother Earth.
Но люди без планеты <<Земля>> -- Матери-Земли -- существовать не могут.
According to the Government of the Netherlands, the answer to this question does not depend on the purpose of the flight, that is, (a) a flight from one point of the Earth to another (Earth-to-Earth mission) or (b) delivering a crew or payload in outer space and back to Earth (Earth-orbit mission).
9. Правительство Нидерландов считает, что ответ на этот вопрос никак не связан с целью полета, т.е. а) перелетом из одной точки Земли в другую (полет Земля - Земля) или b) доставкой экипажа или полезного груза в космическое пространство и обратно на Землю (полет Земля - орбита).
For the indigenous movement, this is Mother Earth -- or, for many others, planet Earth or the environment.
Для коренного населения это -- Мать-Земля, или, как для многих других, -- планета <<Земля>>, или окружающая среда.
Where was Earth when the Shadows were rampaging across our territories?
Где была Земля, когда Тени разоряли наши территории?
But where was Earth when our borders were being attacked?
Но где была Земля, когда на наши границы продолжались нападения?
It was... it was Earth and the sun and the sky and the water and the heart.
Это было... Была Земля и солнце, и море, и вода, и сердце.
There was no way his imagination could feel the impact of the whole Earth having gone, it was too big.
Его воображение отказывалось принять тот непостижимый факт, что Земли больше нет – Земля была слишком велика для этого.
The flash came again, and this time there could be no doubt. “The Earth…” whispered Arthur.
Новый луч света осветил сферу, и на этот раз никаких сомнений не осталось. – Земля… – прошептал Артур.
He was now six light years from the place that the Earth would have been if it still existed.
Теперь он был за шесть световых лет от того места, где находилась бы Земля, если бы она еще существовала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test