Übersetzung für "was day be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
International Days (International Day of Peace, Eradication of Poverty Day, Literacy Day, Women's Day, Human Rights Day, International Day for Elimination of Racial Discrimination, World Water Day, International Youth Day, World Food Day, World AIDS Day, International Migrants Day and International Day of Families) were recognized and celebrated throughout the NGO membership with educational programs, awareness raising, celebrations and rallies. Many of these events received local media attention and promotion through the networking of our members in the specific countries.
a) Международные дни (Международный день мира, День искоренения нищеты, День повышения грамотности, Международный женский день, День за права человека, Международный день ликвидации расовой дискриминации, Международный день водных ресурсов, Международный день молодежи, Всемирный день продовольствия, Всемирный день борьбы со СПИДом, Международный день мигрантов и Международный день семей) признаны и отмечаются всеми членами НПО с использованием учебных программ, информационно-просветительских кампаний, торжественных мероприятий и митингов; многим из них уделяли внимание местные средства массовой информации и оказывали поддержку различные наши члены в конкретных странах.
Next day was auction day.
На следующий день был аукцион.
Again it was a clear, warm day.
День опять был ясный и теплый.
One day was very like another.
Один день был как две капли похож на другой.
There was no doubt that the interpretive declarations would one day be withdrawn.
Не возникает никаких сомнений в том, что в один прекрасный день заявления о толковании будут отозваны.
We hope that similar achievement may one day be the blessing of the Middle East.
Мы надеемся, что подобное же событие в один прекрасный день сможет облагодетельствовать и Ближний Восток.
He also seems to expect that his "realities on the ground" will one day be legitimized.
Повидимому, он также рассчитывает на то, что его <<реалии на месте>> в один прекрасный день будут узаконены.
"No new victims" - that announcement which we all hope to hear one day was not so long ago just a dream.
"Никаких новых жертв": это объявление, которое все мы рассчитываем услышать в один прекрасный день, еще не так давно походило на мечту.
So long as any such weapons remain, it defies credibility that they will not one day be used, by accident, miscalculation or design.
А пока будет оставаться любое такое оружие, просто трудно поверить, что оно в один прекрасный день не будет применено, будь то случайно, из-за просчета или умышленно.
These nuclear Powers make no promise that our world will, one day, be safe for our children, be free of nuclear weapons.
И эти ядерные державы отнюдь не сулят нам того, что в один прекрасный день наш мир станет безопасным для наших детей - свободным от ядерного оружия.
More broadly, we extend our unwavering support for all measures necessary to combat terrorism and one day, we hope, to eliminate it.
В более широком плане мы выражаем свою непоколебимую поддержку любых мер, необходимых в борьбе с терроризмом, и, в один прекрасный день, мы надеемся полностью его ликвидировать.
98. Acting with total impunity, the coordinators bear a heavy responsibility for which they must one day be held accountable before a court of law.
98. Действуя в условиях полной безнаказанности, эти координаторы берут на себя огромную ответственность, за которую в один прекрасный день они должны будут отчитаться перед судом.
So long as any such weapons remain ... there is a ... risk that they will one day be used, by design or accident. [And] any such use would be catastrophic.
Пока будет сохраняется любое такое оружие... есть и риск того, что в один прекрасный день оно будет применено - по умыслу или случайно. [И] любое такое применение обернулось бы катастрофой".
It is our hope that Kosovo will one day become an equal participant in the region's stability and prosperity -- an integral part of the enlarged European family.
Мы надеемся, что в один прекрасный день Косово станет равноправным партнером в процессе обеспечения стабильности и процветания региона -- полноправным членом разросшейся европейской семьи.
One day there was a police raid on Gianonni’s, and some of the dancers were arrested.
В один прекрасный день полиция устроила в ресторане Джанонни облаву и арестовала нескольких его танцовщиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test