Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Disco) Earlier today I mentioned that... I would like your balloons to be my walkway of love.
Сегодня я уже говорил тебе что я был бы рад увидеть твои шарики над моей аллеей любви.
When Nina sees it, she's gonna be so impressed... her balloons will become my walkway of love, if you know what I mean.
Так точно. Когда Нина ее увидит, она будет так потрясена, что ее шарики взлетят над моей аллеей любви, если понимаете о чем я.
Substantiv
Approach road, walkways and parking area
Подъездная дорога, пешеходные дорожки и стоянка для автомобилей
(b) Allowing handicapped persons in wheelchairs to use pedestrian walkways and pavements, provided movement is at walking pace, and cycletracks where there is no properly surfaced pavement or pedestrian walkway;
b) разрешение инвалидам, использующим инвалидные коляски, выезжать на пешеходные дорожки и тротуары при условии движения со скоростью пешеходов, а также на велосипедные дорожки в том случае, если не имеется тротуара или пешеходной дорожки с надлежащим покрытием;
(a) allowing persons with reduced mobility in wheelchairs to use pedestrian walkways and pavements, provided movement is at walking pace, and cycle-tracks where there is no properly surfaced pavement or pedestrian walkway;
b) разрешение лицам с ограниченной мобильностью, использующим инвалидные коляски, выезжать на пешеходные дорожки и тротуары при условии движения со скоростью пешеходов, а также на дорожки для велосипедистов в том случае, если не имеется тротуара или пешеходной дорожки с надлежащим покрытием;
(b) Allowing persons with reduced mobility in wheelchairs to use pedestrian walkways and pavements, provided movement is at walking pace, and cycle-tracks where there is no properly surfaced pavement or pedestrian walkway;
разрешение лицам с ограниченной мобильностью, использующим инвалидные коляски, выезжать на пешеходные дорожки и тротуары при условии движения со скоростью пешеходов, а также на дорожки для велосипедистов в том случае, если не имеется тротуара или пешеходной дорожки с надлежащим покрытием;
It is planned to reinforce the foundations of the units with coral material, provide adequate drainage facilities, lay walkways between the units and provide links between the walkways and the main roads of the compound.
Планируется укрепить фундамент построек с помощью материалов из коралла, создать надлежащую дренажную систему, уложить пешеходные дорожки между постройками и соединить пешеходные дорожки с основными дорогами на территории лагеря.
Covered walkways link the station to each airport terminal.
Железнодорожная станция на той линии имеет пешеходные дорожки, ведущие ко всем терминалам аэропорта.
A level-crossing is an intersection between a rail line and a roadway or pedestrian walkway.
Железнодорожный переезд - пересечение железнодорожных путей с автомобильной дорогой или пешеходной дорожкой на одном уровне.
:: Installation of water irrigation systems and landscaping, including walkways, pathways, and so forth
:: Установка ирригационных систем и проектирование ландшафта, включая пешеходные дорожки, тропинки и т.д.
The dispute in the present case concerned the sale of a moving walkway to a physiotherapy practice in Switzerland.
В данном случае спор возник в связи с продажей беговой дорожки для кабинета физиотерапии в Швейцарии.
In some countries level-crossings include an intersection between a rail line and a pedestrian walkway.
В некоторых странах железнодорожные переезды включают пересечение рельсовой нитки с пешеходной дорожкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test