Übersetzung für "up high" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We need to set up high security laboratories.
Нам нужно создавать лаборатории высокого уровня защищенности.
(b) Scaling up high-level governmental support for implementation of Article 6 related activities;
b) увеличение поддержки осуществления деятельности, связанной со статьей 6, на высоком правительственном уровне;
A follow-up high-level review meeting was expected to be held in Söderköping, Sweden, in October 2003.
В рамках последующей деятельности в октябре 2003 года в Сёдерчёпинге, Швеция, предполагалось провести обзорное совещание высокого уровня.
11. Several countries had set up high-level committees to deal with specific issues of electronic commerce.
11. Ряд стран создали комитеты высокого уровня для решения конкретных вопросов электронной торговли.
This follow-up high-level meeting took place with participation of my Special Representative on 2 July in the UNOMIG Gali headquarters.
Эта последующая встреча высокого уровня состоялась 2 июля в штабе МООННГ в Гали с участием моего Специального представителя.
31. HIV prevention work will shift from a focus on vulnerability reduction to scaling up high-impact interventions that reduce the risk of HIV transmission.
31. Акцент в деятельности по профилактике ВИЧ будет перенесен с сокращения уязвимости на мероприятия с высокой отдачей, ведущие к уменьшению риска передачи ВИЧ.
31. Although women enjoy the same rights as men under the Constitution, it is apparent that there are fewer women than men who take up high government positions.
31. Хотя согласно Конституции женщины пользуются тем же правами, что и мужчины, на высоких государственных должностях женщин явно меньшем, чем мужчин.
A considerable number of small island developing States have set up high-level bodies to guide and coordinate sustainable development policies and measures.
Значительное число малых островных развивающихся государств создало у себя органы высокого уровня, призванные направлять и координировать политику и практическую деятельность по обеспечению устойчивого развития.
Scaling up high quality services to prevent HIV transmission and the prevention and treatment of STIs necessitate a high level of attention to developing and implementing protocols and guidelines.
Для расширения высококачественных услуг по предупреждению передачи ВИЧ и профилактике и лечению ИППП необходимо, чтобы на самом высоком уровне уделялось внимание разработке и выполнению протоколов и руководящих принципов.
10. In this connection, Japan reiterated its decision to host a follow-up high-level meeting on nuclear safety in the second half of 2012, in cooperation with IAEA.
10. В этой связи Япония вновь заявила о своем решении принять у себя в стране последующее совещание высокого уровня по вопросам ядерной безопасности во второй половине 2012 года в сотрудничестве с МАГАТЭ.
When he was on the throne, up high, up high
Когда он был на троне, высоко, высоко
Is anybody up high?
Кто-нибудь высоко?
I flew up high...
Я взлетел так высоко...
Mowgli, pick me up high!
Маугли, подними меня высоко!
Hold your crown up high
Высоко держи свою корону
The ball sailed up high.
Мяч высоко взлетел вверх.
- Maybe we came up high.
- Может мы поднялись высоко.
Picking up high levels of radiation.
Обнаружен высокий уровень радиации.
Hold your head up high...
[Ќе вешай нос, держи голову высокоЕ]
Lift your head up high
Подними свою голову высоко
Madam Hooch gave a loud blast on her silver whistle. Fifteen brooms rose up, high, high into the air.
Мадам Трюк сильно свистнула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками.
He led them to the very edge of the forest. Holding his lamp up high, he pointed down a narrow, winding earth track that disappeared into the thick black trees.
Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов.
Some way ahead, a mile or so, perhaps, was a great grey wall, a last huge upthrusting mass of mountain-stone. Darker it loomed, and steadily it rose as they approached, until it towered up high above them, shutting out the view of all that lay beyond.
Впереди, за милю или около того, серел отвесный срез огромного утеса. Он приблизился и заслонил небо и землю высокой черной стеною, подножие которой затенял сумрак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test