Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This, in turn, may shed new light on whether the universe is open or closed.
В свою очередь это может пролить новый свет на вопрос о том, является ли Вселенная открытой или замкнутой.
This radiation is expected to provide scientists with detailed information about the age of the universe and the size, mass and geometry of the early universe.
Ожидается, что благодаря этим измерениям ученые получат подробную информацию о возрасте Вселенной, а также о размерах, массе и геометрии ранней Вселенной.
The Universal Declaration of Human Rights has not turned our universe into paradise.
Всеобщая декларация прав человека не превратила нашу вселенную в рай.
That was needed not only to establish the nature of the nearby universe at redshifts corresponding to the current epoch, but also to gain more insight into the early stages of the evolution of the universe.
Это необходимо не только для определения характера ближайшей Вселенной на красных смещениях, соответствующих нашей эпохе, но и для того, чтобы получить более четкое представление о начальных этапах эволюции Вселенной.
God is alive and is the Creator of the universe and all life.
Господь жив и является Создателем вселенной и всей жизни.
Telescopes suggested that the earth was not the centre of the universe.
С появлением телескопов выяснилось, что Земля вряд ли является центром Вселенной.
31. Planck will study the origin of the universe and will be equipped with a telescope and a low-frequency instrument (LFI) and high-frequency instrument (HFI) instruments enabling it to measure the radiation of the universe.
31. Спутник Planck предназначен для исследования происхождения Вселенной с помощью телескопа и двух приборов: один низкочастотный прибор (LFI) и другой высокочастотный прибор (HFI) для измерения радиации Вселенной.
“Yes!” “Of Life, the Universe, and Everything?” “Yes!”
– Да! – О Жизни, Вселенной и Всяком Таком? – Да!
Perhaps somewhere outside the Universe we know…” “Maybe.
Может быть, где-нибудь за пределами Вселенной, которую мы знаем… – Может быть.
Everyone in the Universe has that.” “Everyone?” said Arthur.
Это испытывают все во Вселенной. – Все? – удивился Артур.
"The universe is full of doors," Hawat said.
– Во Вселенной слишком много дверей, – серьезно ответил Хават.
Big bang: The singularity at the beginning of the universe.
Большой Взрыв — сингулярность в начале эволюции Вселенной.
Why does the universe go to all the bother of existing?
Зачем Вселенная готова влачить бремя существования?
If you be a Reverend Mother, it opens the universe to you.
И если ты способна быть Преподобной Матерью, то она откроет тебе всю Вселенную.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test