Übersetzung für "torrid" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Santa Viviana - One out of many torrid little Mexican villages.
Санта Вивиана - одна из многих жарких мексиканских деревушек.
My serious girlfriend and my torrid love affair have accidentally crossed paths.
Моя официальная подруга и жаркая любовь на стороне неожиданно встретились.
Clearly, McGullible, they are sparing you the horrid, torrid details of their racy affair.
Ясно, МакЛегковерный, они не хотят тебя пугать жаркими деталями своего пикантного романа.
Did we have some torrid sexual affair I'm not remembering, or, what's the deal?
У нас было несколько жарких сексуальных интрижек, которые я не помню, или в чем дело?
These dreams were filled with torrid caresses... with passionate kisses... and with soft cries of ecstasy.
Эти сны были полны жаркими ласками... страстными поцелуями... и тихими стонами при оргазме.
You know, last week, the press said that I was involved in a torrid love affair with Cary Grant.
Знаете, на прошлой неделе, пресса сказала, что я вовлечена в жаркий роман с Кэри Грантом.
Adjektiv
She had a torrid affair with a Hollywood movie star.
У неё как раз был знойный роман с голливудской звездой.
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens' torrid musical comedy springs from the fountain of youth.
"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
Adjektiv
With whom it is quite possible he is having a torrid affair.
С которой у него, вполне вероятно, пылкая интрижка.
One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins.
Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла.
Yes, cos it weren't half torrid, I still can't straighten me left knee.
Да, потому что это было капец как пылко, я до сих пор левое колено разогнуть не могу.
And she's also having a torrid affair with one of her sexy young agents who's black.
А ещё у неё должна быть пылкая афера с одним сексуальным молодым агентом. Чёрным.
Adjektiv
I once had a torrid... torrid affair with that woman.
Когда-то у меня был страстный... страстный роман с этой женщиной.
I had a torrid affair with a married woman.
У меня, знаешь ли, был страстный роман с замужней женщиной.
If there is torrid romance in my future, massive wealth.
В будущем меня ждет страстный роман, или огромное состояние?
Everyone in New York knows about our torrid affair.
Весь Нью-Йорк знает, что у нас с ней страстный роман.
Ted and Tami-Lynn continued their torrid love affair for quite some time.
Страстные отношения Теда и Тэмилинн длились довольно долго.
Firstly, he was carrying on a torrid affair with his master's wife.
Первое, у него был страстный роман с женой хозяина.
Adjektiv
Chad Radwell and Denise Hemphill continued their torrid love affair.
Чед Рэдвелл и Денис Хемфилл продолжили свою горячую любовную интрижку.
And Albert Pujols continued his torrid summer by knocking in 4 runs, as the Redbirds drop the Phillies 8 to 5.
И Альберт Пюхоль продолжает свой горячий сезон, поднявшись на 4 пункта, благодаря победе "Redbirds" над "Phillies" со счетом 8-5.
Well, you're shipping off to Kappa Torrid, and I couldn't just wait around and see what kind of nutbag the school stuck me with.
Ну, ты съезжаешь в Горячую Каппу, и я не могу только ждать и смотреть кого из придурков школа прикрепила ко мне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test