Übersetzung für "to thank" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We would therefore like to thank everyone for their support and we will thank them for fulfilling their promises.
Поэтому мы хотели бы поблагодарить всех за их поддержку и мы поблагодарим их за выполнение своих обещаний.
I would like to thank it for that.
Я хотел бы поблагодарить его за это.
We should thank America.
Мы должны поблагодарить Америку.
I wish to thank you for that.
И я хочу поблагодарить вас это.
We would like to thank all of them.
Мы хотели бы всех их поблагодарить.
I should like to thank the Committee for electing me and to thank my Japanese colleagues for proposing me.
Я хотел бы поблагодарить Комитет за мое избрание, а также поблагодарить своих японских коллег за выдвижение моей кандидатуры.
The list of these countries is too long for me to thank each one individually here, but I would like to thank them all warmly.
Этих стран слишком много для того, чтобы я мог здесь поблагодарить каждую из них в отдельности, но я хотел бы тепло поблагодарить всех их.
I wish to thank them also.
Я также хотел бы поблагодарить их.
We should like to thank him for this.
Мы хотели бы поблагодарить его за это.
I wish to thank all the participants.
Я хочу поблагодарить всех ее участников.
- Came to thank us.
- Пришла поблагодарить нас.
Trying.. to thank you..
Хотела поблагодарить вас...
I was trying to thank...
- Я пытался поблагодарить...
Allow me to thank you.
Позвольте поблагодарить вас.
I'll have to thank everyone.
Обязательно их поблагодарю.
I need to thank Vermont.
Надо поблагодарить Вермонт.
Eat to thank the lady.
Съешь - поблагодари синьору!
Get ready to thank me.
Приготовьтесь поблагодарить меня.
- To thank them for tonight.
- Поблагодарю за вечер.
Remember to thank him.
Не забудь поблагодарить его.
I thanked him for his hospitality.
И я поблагодарил его за гостеприимство.
Thank you, Harry,” he said.
— Спасибо, Гарри, — поблагодарил он.
“But thanks for taking an interest,”
– Спасибо за внимание ко мне, – поблагодарил вогон.
I'll pay, I'll thank you well for it,” he muttered.
Я заплачу, я поблагодарю, — бормотал он.
thank your Praskovya Pavlovna for the night's lodging.
поблагодари от меня Прасковью Павловну свою за ночлег.
Elizabeth took an opportunity of thanking her.
Элизабет воспользовалась случаем, чтобы поблагодарить подругу.
I thanked him for the explanation; now I understood it.
Я поблагодарил его за разъяснения — потому что понял, наконец, как зарабатывать на жизнь игрой.
Elizabeth was eager with her thanks and assurances of happiness.
Элизабет поблагодарила его, сказав, что очень довольна пребыванием в Хансфорде.
I thanked him heartily for the offer, and we walked back to the hamlet where the horses were.
Я поблагодарил его, и мы пошли в деревушку, где стояли лошади.
Jane went to him instantly, kissed him, and thanked him for his goodness.
Джейн, подбежав к нему, поцеловала и поблагодарила отца за его доброту.
The Earth exists only thanks to life, and life thanks to the Earth.
Она существует только благодаря жизни, и сама жизнь может существовать только благодаря ей.
Thank you for that.
Благодарю Вас за это.
–No need to thank me.
- Не благодари меня.
I want to thank you, Michael.
Благодарю тебя, Майкл.
You ought to thank me.
Вы должны меня благодарить!
I have you to thank.
И все благодаря тебе.
No need to thank us.
Не нужно нас благодарить.
- You have him to thank.
- Ты должна его благодарить.
No reason to thank me.
Не стоит благодарить меня.
Don't have to thank me.
Не надо меня благодарить.
I've you who to thank.
Это всё благодаря вам.
They'd have me to thank.
Они будут благодарить меня.
Thank you… thank you,” panted Professor Flitwick.
— Благодарю вас… благодарю, — пропыхтел Флитвик. — Очень хорошо.
Thank you, Minister.”
— Благодарю вас, министр.
Thank you, my Lord.
– Благодарю, милорд.
Maybe you should still thank God;
Еще бога, может, надо благодарить;
“I don’t know how to thank you.
— Не знаю, как вас благодарить.
“Perfectly so, I thank you.”
— Благодарю вас, вполне здоровы.
Thank you,” said Dumbledore softly.
— Благодарю, — мягко сказал Дамблдор.
Thank you indeed!’ said Merry. ‘Thank you, sir, though I do not know your name.’
– Очень, очень тебе благодарен! – пролепетал Мерри. – Благодарю тебя, господин… прости, не знаю твоего имени.
“Blooming, thank you, Professor Karkaroff,”
— Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.
“Well, thank you very much, Minister.”
— Благодарю, господин министр, с удовольствием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test