Übersetzungsbeispiele
(d) Provision of additional facilities, such as transcription of taped lectures;
d) предоставление дополнительных средств и услуг, например распечатывание записанных на пленку лекций;
The fictitious "confession" on this tape purported to establish that:
Суть записанного на пленку сфабрикованного "признания" состояла в следующем:
40. This in turn led to the series of events related to the taped claim of responsibility and the subsequent telephone calls made to media outlets.
40. Это, в свою очередь, привело к ряду событий, связанных с записанным на пленке признанием ответственности и последующими телефонными звонками в информационные агентства.
In this regard, let me stress that the audio-visual Web sites build on material currently available as taped television or radio programmes.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что аудиовизуальные Web-сайты создаются на основе материалов, имеющихся в настоящее время в виде записанных на пленку теле- или радиопрограмм.
He later stated that General Assef Shawkat had forced Mr. Abu Adass to record the tape in Damascus approximately 15 days before the assassination.
Впоследствии он заявил, что генерал Асеф Шаукат заставил гна Абу Адаса записать эту пленку в Дамаске приблизительно за 15 дней до покушения.
(e) The need to streamline radio programme output and to reorient production resources towards more frequent direct broadcasting, which would reduce dependency on the pattern of tape programme distribution;
e) необходимость активизации выпуска радиопрограмм и переориентации производственных ресурсов в целях увеличения частотности прямых трансляций, что уменьшит зависимость от передачи записанных на пленку программ;
Numerous interviews, many of them taped, confirmed that a weapons distribution programme had been organized out of Goma by Governor Serufuli's administration, with a view to arming local Hutu communities in Masisi.
Многочисленные беседы, многие из которых были записаны на пленку, подтвердили, что раздача оружия была организована из Гомы администрацией губернатора Серуфули с целью вооружить местные общины хуту в Масиси.
(b) Each appearance of the primary radar contact was recorded by its range, bearing and time from the data carried on the tape, and this continued until the trace faded;
b) каждый случай установления радиолокационного контакта регистрировался по таким параметрам, как удаленность, азимут и время, на основе данных, записанных на пленке; регистрация велась до момента исчезновения цели с экрана радиолокационной станции;
To some, he appeared even thinner than previously; his beard had markedly grown, indicating that he may have made the tape towards the end of the approximately four-week period between his disappearance and 14 February 2005.
По словам некоторых из них, он выглядит более сухощавым, чем ранее; его борода заметно длиннее, что указывает на то, что он, возможно, записал эту пленку в конце приблизительно четырехнедельного периода между его исчезновением и 14 февраля 2005 года.
a. Providing services in Kinyarwanda in the following situations: sequential interpretation of witnesses testimony at courtroom proceedings, transcription and translation of original evidence relating to tapes and documents gathered by investigators;
a. обслуживание на языке киньяруанда в следующих случаях: последовательный устный перевод свидетельских показаний в ходе судебного разбирательства в залах заседаний, изложение в письменной форме и письменный перевод свидетельских показаний, записанных на пленку, и письменный перевод документов, собранных следователями;
Recorder, tape or wire Amplifier
Устройства записи на магнитную ленту/проволоку
Summary files are similar to the Summary Tape Files in the 1990 census, but they will not be distributed on tape.
b) Сводные файлы не отличаются от сводных "ленточных" файлов переписи 1990 года, однако они не будут распространяться на магнитных лентах.
The information may be contained in any document, including a disc, tape or other device.
Указанная информация может содержаться в любом документе, в том числе на диске, на магнитной ленте или на другом носителе информации.
Approximately 20 countries currently report to the World Bank using magnetic tape or diskette.
В настоящее время приблизительно 20 стран представляют Всемирному банку информацию на магнитных лентах или дискетах.
31. Databases of results from the 1994 revision are available on magnetic tape and on diskette for microcomputers.
31. Базы данных по результатам обзора 1994 года имеются на магнитной ленте и на дискетах для микрокомпьютеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test