Übersetzung für "to take stock in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We owe it to ourselves and to the world community to take stock of our progress.
Наш долг перед самими собой и перед мировым сообществом -- подвести итоги достигнутого нами прогресса.
It is now also the time to take stock.
Сейчас пришло время подвести итоги.
Today, the time has come to take stock.
Сегодня настало время подвести итоги.
We need to pause to take stock of things.
Нам необходимо остановиться и подвести итоги.
Now is the time to take stock and move forward.
Теперь время подвести итоги и добиваться новых подвижек.
It is time to take stock and to look ahead to the new year.
Теперь пора подвести итоги и заглянуть в наступающий год.
Today, we can take stock of this warmongering madness.
Сегодня мы можем подвести итог всему этому воинствующему безумию.
It is a propitious time to take stock of our efforts.
Настоящая сессия дает нам возможность подвести итоги нашей работы.
This special session is the opportunity to take stock of the progress made.
Данная специальная сессия имеет возможность подвести итоги достигнутого прогресса.
Today is the most opportune time to take stock of activities at the national level.
Сегодня самое подходящее время для того, чтобы подвести итоги деятельности на национальном уровне.
We must take stock, but in so doing we must, above all, look to the future.
Мы должны подвести итоги, но при этом мы должны прежде всего взглянуть в будущее.
The time is therefore right for taking stock of the advances achieved and the tasks remaining.
Поэтому сейчас настало время подвести итоги достигнутых успехов и остающихся задач.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test