Übersetzung für "to stay behind" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Why do I have to stay behind?
Почему я должен остаться позади?
Data on children who stayed behind was particularly scarce.
Данных об оставшихся детях особенно мало.
Migration also affects women who stay behind.
Миграция затрагивает и тех женщин, которые остаются дома.
Theme 1: Children staying behind in countries of origin
Тема первого совещания <<за круглым столом>>: <<Дети, остающиеся в странах происхождения>>
He hears the voice of his mother, who stayed behind in Tskhinval.
Ему слышится голос мамы, оставшейся в Цхинвале.
One United Nations military observer stayed behind in Kalainav to provide communications.
Один военный наблюдатель Организации Объединенных Наций остался в Калайнаве для поддержания связи.
In some societies it is the men who migrate for work, while the women stay behind.
Во многих обществах миграция в поисках работы является уделом мужчин, а женщины, напротив, остаются дома.
Steps had also been taken to protect migrant workers' family members staying behind in Tajikistan.
Были также приняты меры по защите членов семей трудящихся-мигрантов, которые остаются в Таджикистане.
Those who stayed behind have refused to go to work and have in various ways refused to cooperate with the junta.
Те, кто остался, отказываются выходить на работу и под различными предлогами не желают сотрудничать с хунтой.
It is the story of the father who stayed behind to save the family's livelihood and who is worried about its well-being.
Это история отца, который остался, чтобы спасти средства к существованию семьи, тревожась о ее благополучии.
Remittances contribute to poverty reduction by improving the health and education of family members who stay behind.
Потребительские переводы способствуют сокращению масштабов нищеты благодаря улучшению состояния здоровья и повышению уровня образования членов семей, остающихся на родине.
You want permission to stay behind?
Хочешь разрешения остаться?
You are going to stay behind.
.. потому что ты остаешься
But you'll have to stay behind.
А тебе придётся остаться.
Maybe she wanted to stay behind.
Возможно, она хотела остаться.
Do you want to stay behind again?
Опять хочешь остаться?
Someone has to stay behind, Abby.
Кто-то должен остаться, Эбби.
Your mother has chosen to stay behind.
Твоя мать решила остаться.
- decided to stay behind on the island.
- решив остаться на острове.
It was Jake's choice to stay behind.
Это Джейк выбрал остаться.
Doctor, if you prefer to stay behind...
Доктор, если вы хотите остаться...
The pub was as crowded as ever, but one quick look around at all the tables told Harry that Hagrid wasn’t there. Heart sinking, he went up to the bar with Ron and Hermione, ordered three butterbeers from Madam Rosmerta, and thought gloomily that he might just as well have stayed behind and listened to the egg wailing after all. “Doesn’t he ever go into the office?” Hermione whispered suddenly.
Гарри окинул взглядом столики — Хагрида не оказалось и здесь. Гарри сразу сник и поплелся вслед за Роном и Гермионой взять по кружке сливочного пива. Конечно, лучше было остаться в замке и послушать лишний раз вой из яйца. — Поглядите туда. Интересно, бывает он когда-нибудь на работе? — шепнула Гермиона и указала на зеркало за стойкой бара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test