Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Then I'd have to stand over the garbage and eat it.
Тогда я должна буду стоять над мусором и есть это.
The unsubs would have had to stand over the body during the torture.
Субъекты должны были стоять над телом во время пыток.
That's the thing I miss the most, I guess, to be able to stand over somebody and stare 'em down.
В том-то и дело я скучаю больше всего, я думаю, чтобы иметь возможность стоять над кем-то и смотреть 'меня.
She sat for ten minutes, silently, with us standing over her.
Просидела десять минут, мы над нею стояли, молча.
Oh, I knew I was a scoundrel as I was standing over the Neva at dawn today!
О, я знал, что я подлец, когда я сегодня, на рассвете, стоял над Невой!
Nastasya went on standing over him, looking at him steadily, and would not go away.
Настасья всё стояла над ним, пристально глядела на него и не уходила.
Snape was slumped forward in a chair and Dumbledore was standing over him, looking grim.
Снегг скорчился в кресле, подавшись вперед, а Дамблдор с мрачным видом стоял над ним.
Suddenly Gania approached our hero who was at the moment standing over Nastasia Philipovna's portrait, gazing at it.
тот в эту минуту стоял опять над портретом Настасьи Филипповны и рассматривал его.
Here he incidentally remembered the ------kov Bridge as well, and the Little Neva, and again he seemed to feel cold, as he had then when he was standing over the water.
Тут вспомнил кстати и о — кове мосте, и о Малой Неве, и ему опять как бы стало холодно, как давеча, когда он стоял над водой.
But she lay there limp and lifeless in the bloody, trampled snow, almost literally torn to pieces, the swart half-breed standing over her and cursing horribly.
Но Кэрли лежала на залитом кровью, истоптанном снегу мертвая, разорванная чуть не в клочья. А темнокожий метис стоял над ней и отчаянно ругался.
In torment he asked himself this question, and could not understand that even then, when he was standing over the river, he may have sensed a profound lie in himself and in his convictions.
Он с мучением задавал себе этот вопрос и не мог понять, что уж и тогда, когда стоял над рекой, может быть, предчувствовал в себе и в убеждениях своих глубокую ложь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test