Übersetzung für "to say no more" auf russisch
To say no more
Übersetzungsbeispiele
In concluding, he repeated that he did not want to be in prison for 40 years, and so he preferred to say no more.
В заключение он повторил, что не хочет сидеть в тюрьме 40 лет и поэтому предпочитает больше ничего не говорить.
When we are dealing with a human disaster as great as HIV/AIDS, those who say that more is needed can never be wrong.
Когда речь идет о человеческой катастрофе такого масштаба, как ВИЧ/СПИД, те из нас, кто говорит, что нужно больше, не ошибаются.
On that matter I need say no more, since the Holy See's position has already been presented once again by the Cardinal Secretary of State, at the conference on hunger and poverty held in New York on 20 September.
По этому вопросу мне не нужно больше ничего говорить, поскольку позиция Святейшего Престола уже была заново изложена кардиналом-государственным секретарем на Саммите с участием мировых лидеров, посвященном мерам по борьбе с голодом и нищетой, который состоялся 20 сентября в Нью-Йорке.
Say no more to any man, but come!
Ни с кем больше не говори, поехали!
I am not certain, so I will say no more.
– Я еще не уверен и говорить не буду.
said Professor McGonagall, suddenly frowning. “There is no need to say any more, Miss Granger.
Тогда все ясно. — Макгонагалл нахмурилась. — Можете, мисс Грэйнджер, ничего больше не говорить.
“I’ll do it, sir, I’ll get it from him,” he said earnestly. “Then we shall say no more about it just now,” said Dumbledore more kindly, “but continue with our story where we left off.
— Я постараюсь, сэр, я добуду его, — горячо пообещал Гарри. — Значит, больше об этом говорить не стоит, — уже более добродушным тоном сказал Дамблдор, — а лучше заняться нашей историей, с того места, где мы остановились.
если не сказать больше,
But up till then I won't say nothing more, but go to the hotel and wait.»
А до тех пор я ничего больше не скажу, отправляюсь в гостиницу и буду ждать там.
I won’t say any more just now, but I think I know just the thing…”
Сейчас я не могу сказать больше, прибавлю только, что знаю, какой дорогой нужно идти…
‘Is that all that you have to say?’ said Aragorn, looking hard and not too kindly at Boromir. ‘Yes,’ he answered. ‘I will say no more yet.’
– И тебе больше нечего сказать? – мрачно нахмурившись, спросил гондорца Арагорн. – Сейчас – нечего, – с усилием проговорил Боромир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test