Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He did not provide any name but confirmed that he wished to get on with the assessment process.
Автор никаких имен не назвал, однако подтвердил, что желает пройти обследование.
That is why he went to a forensic expert, hoping to get an examination that would strengthen his case.
Вот почему он пошел к судебно-медицинскому эксперту в надежде пройти обследование, которое укрепило бы его позицию.
They did the same near Gate 1, which stopped ROSU from getting to that checkpoint.
Аналогичная мера была принята ими близ пункта 1, что не позволило РОСУ пройти к этому КПП.
Money should somehow appear in the formal financial sector to get out from Armenia.
Деньги должны какимто образом пройти через официальный финансовый сектор, с тем чтобы они могли оказаться за пределами Армении.
Out of about 20 presidential candidates only one was a woman, and she did not manage to get through the preliminary process.
В числе почти 20 кандидатов в президенты была только одна женщина, и ей не удалось пройти предварительные процедуры.
To get a position in public education, teachers have to take an exam, and they are chosen afterwards on the basis of their performance.
Чтобы получить место в системе государственного образования, учитель должен сдать экзамен и затем пройти отбор на основании полученных результатов.
The aim is to help children to get through school so that there would be fewer cases of early leavers.
При этом ставится цель помочь детям полностью пройти школьный курс обучения, с тем чтобы уменьшить число детей, преждевременно уходящих из школы.
That is why I urge the whole nation to mobilize itself so that we can get through this stage in serenity. "Children know how to climb up, but they do not know how to get down again."
Поэтому я призываю всю нацию мобилизовать свои силы с тем, чтобы мы могли пройти этот этап в спокойной обстановке. <<Дети умеют взбираться наверх, однако не знают как спуститься>>.
However long the road to attaining the goals in Africa may seem, we can get there if we resolutely reject defeatism and identify the short cuts which can get us to our goals.
Но каким бы долгим ни представлялся нам путь, ведущий к достижению этих целей в Африке, мы сможем пройти его, если решительно отвергнем политику пораженчества и определим кратчайший путь к этим целям.
Press credentials aren't a bad way to get by customs. Let's go talk to her.
Удостоверение журналиста - не плохой способ пройти таможню.
Anyone who wants a piece of O.J. has to get by me.
Любому, кто хочет добраться до О Джея, придётся пройти через меня.
Somebody Freddy has to get by... before he can come into our World.
Мимо которого Фредди должен пройти... прежде, чем попасть в наш мир.
they did not dare pass through the flames to get to the water.
они спотыкались, не решаясь пройти сквозь пламя, чтобы достичь воды.
Hagrid would never tell anyone how to get past Fluffy… never… but…
Хагрид, который никогда никому не расскажет, как пройти мимо Пушка… Никогда… Но…
“Have you found out how to get past that beast of Hagrid’s yet?”
— Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом?
“I want to see Sofya Semyonovna,” Dunechka said in a weak voice. “How can I get to her?
— Я хочу видеть Софью Семеновну, — проговорила слабым голосом Дунечка. — Куда к ней пройти?
“Mr. Weasley, it’s Harry… the fireplace has been blocked up. You won’t be able to get through there.” “Damn!”
— Мистер Уизли, это Гарри… Здесь не пройти, выход из камина заложен кирпичами!
“I found out something about him,” he told Hagrid. “He tried to get past that three headed dog on Halloween.
— Мы кое-что узнали о нем, — сообщил он Хагриду. — В Хэллоуин он пытался пройти мимо трехголового пса.
The prince glanced at it, but took no further notice. He moved on hastily, as though anxious to get out of the house.
Князь мельком взглянул на нее, как бы что-то припоминая, впрочем, не останавливаясь, хотел пройти в дверь. Ему было очень тяжело и хотелось поскорее из этого дома.
“You know what this means?” he finished breathlessly. “He tried to get past that three headed dog at Halloween!
— Поняли, что все это значит? — выдохнул он, закончив рассказ. — Он пытался пройти мимо того трехголового пса, и это случилось в Хэллоуин!
“You’re the only one who knows how to get past Fluffy, aren’t you, Hagrid?” said Harry anxiously. “And you wouldn’t tell anyone, would you?
— Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? — взволнованно спросил Гарри. — И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно?
But Nthabiseng was determined to get an education.
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
- To get a complete explanation of his/her rights;
- получить исчерпывающие разъяснения о своих правах;
It is easy to miss a chance, but difficult to get one.
Возможность легко упустить, но трудно получить.
It is not enough for the world to get its economics right.
Получить свои экономические права -- этого еще недостаточно.
They needed to get approval from military headquarters.
Такое разрешение они должны были получить из военного штаба.
The question is which indicators should be measured to get such information.
Так какие же показатели позволяют получить эту информацию?
Where should we invest to get more financing?
Куда следует направлять инвестиции, чтобы получить больше финансирования?
∙ 12% consider its publications are not “easy to get”;
● 12% опрошенных считают, что "получить ее публикации довольно трудно";
Their idea was to steal money to be able to get married.
Они задумали похитить деньги, с тем чтобы получить возможность вступить в брак.
For example, what colors would you mix to get yellow?” I didn’t know how to get yellow by mixing paints.
Вот, к примеру, какие краски вы смешали бы, чтобы получить желтый цвет? Какие краски надо смешивать, чтобы получить желтый цвет я не знал.
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
“It was, but you told me I had to get an ‘Outstanding’ in my O.W.L., Professor.”
— Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене.
"It sounds wonderful," the stillsuit manufacturer said. "Would it be possible to get the recipe?"
– Звучит заманчиво, – хмыкнул фабрикант дистикомбов. – Я смогу получить рецепт?
He was nearly always able to get the answer to any problem within a percent.
Ему почти неизменно удавалось получить ответ для любой задачки с точностью до одного процента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test