Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Once they realized that the bottles contained urine they refused to drink but were beaten by soldiers and ordered to drink from the bottles.
Как только они поняли, что в бутылках была моча, они отказались пить, однако солдаты избили их и заставили пить из бутылок.
On several occasions, they forced him to drink his own urine.
Несколько раз его заставляли пить собственную мочу.
Electric shocks, forced to drink great quantities of water
Пытки электротоком, принуждение пить большое количество воды
Beating, electric shocks, forced to drink dirty water
Избиения, пытки электротоком, принуждение пить грязную воду
- Being forced to drink water used to wash the husband's body
- вынуждены пить воду, которой омывали тело мужа;
Some of my people will continue to drink unhealthy water, if they drink any at all.
Часть населения моей страны будет попрежнему пить вредную для здоровья воду, если вообще будет иметь доступ к воде.
Beatings, forced to drink great quantities of water while kept blindfolded
Избиения, принуждение пить большое количество воды и завязывание глаз
Whoa, whoa. Hey. Gotta be 21 to drink in this house.
Вам должен быть 21 год, чтобы пить в этом доме.
Um, I don't think you're supposed to drink in your condition.
Я не думаю, что вам можно пить в таком состоянии...
I assume the water is safe to drink in our city still.
Я предполагаю воду всё ещё можно пить в нашем городе. Так ведь?
They divorced, had to deny the oaths, as did my mother had to start to drink in 30 years. And, confused, have ended up scazzare in educating their children adolescents ... because ...? not have understand what they need.
Как мама вдруг начинали пить в тридцать лет совершенно терялись, снова совершали туже ошибку, воспитывали своих детей они не понимали, что необходимо детям.
It is for this I drink, that in drinking I may seek compassion and feeling.
Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу.
"Don't wan' any more f drink." "Drink it, I say!"
– Н-не х'чу больше пить, – мотнул головой Айдахо. – Я сказал, пей!
No, you're not to drink any more, Hippolyte. I won't let you.
– Вам нельзя больше пить, Ипполит, я вам не дам…
“I won't drink any wine,” said Raskolnikov. “As you wish; it wasn't for you. Drink, Katya!
— Я не стану пить вина, — сказал Раскольников. — Как хотите, я не для вас. Пей, Катя!
Will someone try chaumurky tonight—poison in the drink?
Сегодня, например, кто-то может попытаться применить чаумурки – яд в питье.
The necessity of eating and drinking, that is to say, solely the instinct of self-preservation...
– Необходимость пить и есть, то есть одно только чувство самосохранения…
They had been playing billiards and were now drinking tea.
Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.
"Yes." "Is this all right for me to drink?" He gestured to the sack in Chani's hands. "They want me to drink it."
– Да… – Мне можно пить это? – Он показал на бурдюк в руках Чани. – Они хотят, чтобы я выпил.
282. Access to drinking water has not been overlooked.
282. Предпринимаются усилия по дальнейшему расширению доступа к безопасной для питья воде.
You don't need to drink in order to avoid your problems!
Не следует пить, чтобы забыть о своих несчастьях!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test