Übersetzung für "to draw" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
To make a complaint under the Protocol, children would not have to fill in a form, but could write, draw, send a video message or use other media as appropriate.
Для того чтобы подать жалобу в соответствии с данным Протоколом, дети должны будут заполнить бланк, но при этом могут писать, рисовать, посылать видеосообщения или использовать, по мере необходимости, другие средства.
- Too bumpy to draw?
Кочки мешают рисовать?
Loved to draw horses.
Любила рисовать лошадей.
- Tate likes to draw?
- Тейт любит рисовать?
I like to draw.
Я люблю рисовать.
Does he like to draw?
Он любит рисовать?
It was hard to draw.
Рисовать было трудно.
My mom used to draw.
Моя мама рисовала.
Used to draw dirty pictures.
Рисовал всякие пошлости.
I used to draw Mario.
Я рисовал Марио.
I used to draw horses.
Я рисовал лошадей.
he said. “I’ll teach you how to draw.”
— Идет, — ответил он, — я научу тебя рисовать.
So I bet Jerry that he wouldn’t be able to teach me to draw.
В общем, я поспорил с Джерри, что научить меня рисовать ему не удастся.
I promised to work, but still bet that he couldn’t teach me to draw.
Потрудиться я пообещал, однако по-прежнему считал, что научить меня рисовать Джерри не сможет.
I’d watch the girls dance, do a little physics, prepare a lecture, or draw a little bit.
Я смотрел, как танцуют девушки, немного работал, готовился к лекции или рисовал.
Although I did draw after that, I never worked as hard, with the same energy and intensity, as I did before.
И хотя после этого мне все же случалось рисовать, я никогда уже не работал так много, с таким напряжением и энергией, как прежде.
It was then that I discovered that I still didn’t know how to draw: I couldn’t make anything come out that looked anything like this beautiful girl!
Тут-то я и обнаружил, что рисовать все еще не умею: у меня не получилось ничего хотя бы похожего на эту красавицу!
I started to draw the model, and by the time I’d done one leg, the ten minutes were up.
Я начал рисовать ее, однако, когда десять минут истекли, только и успел, что закончить левую ногу.
It always ended up that I would draw her face, because I didn’t know exactly how to bring up the subject of posing nude.
И каждый раз все сводилось к тому, что я рисовал только ее лицо, потому что не понимал, как добиться того, чтобы она позировала мне обнаженной.
During one of the breaks I overheard a guy who could really draw asking this model whether she posed privately.
Во время перерыва я услышал, как один из учеников, рисовать действительно умевших, спросил у натурщицы, позирует ли она частным порядком.
Up until the last session, all the models we had were rather heavy and out of shape; they were rather interesting to draw.
Однако до самого последнего занятия все наши натурщицы отличались грузностью и некоторой бесформенностью — рисовать их было довольно интересно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test