Übersetzung für "to clean out" auf russisch
To clean out
Verb
Übersetzungsbeispiele
We got an order one day: All of the equipment, all of the furniture -- just clean out the whole house.
Однажды нам поступил приказ: очистить все здание -- все имеющееся там имущество, всю мебель.
The fighters cleaned out all United Nations offices, damaged the buildings and looted United Nations warehouses.
Бойцы полностью "очистили" все служебные помещения Организации Объединенных Наций, повредили здания и разграбили склады Организации Объединенных Наций.
At the end of 2002, the former regime cleaned out the prisons and detention centres, releasing all prisoners and detainees, including political ones.
В конце 2002 года прежний режим очистил тюрьмы и центры содержания под стражей, освободив всех заключенных и задержанных, в том числе по политическим мотивам.
We have to clean out the abdominal cavity.
Нужно очистить брюшную полость.
I told you to clean out the room way before!
Я говорил вам очистить комнату!
Maybe it's time to clean out the storage locker.
Может настало время очистить камеру хранения.
The soldiers then come in to clean out the rest.
Солдаты затем очистят город от остальных.
Didn't take you long to clean out your desk.
Не так много времени заняло очистить ваш стол.
DCI gave me 15 minutes to clean out of my office.
Директор дал мне 15 минут, чтобы очистить кабинет.
I had to clean out the fryer before I could leave.
Я должен был очистить фритюрницу, прежде чем смог уйти.
The men have gone to clean out the woods where you were attacked.
Они решили очистить леса, где на тебя напали.
Maybe you needed to... clean out some emotional space for something good.
Может, тебе надо было... очистить пространство для чего-то хорошего.
Do I have permission to clean out creative, starting with Mr. Ginsberg?
У меня есть разрешение очистить креативный отдел, начиная с мистера Гинсберга?
Perrault and François, having cleaned out their part of the camp, hurried to save their sled-dogs.
Перро и Франсуа, очистив от нападающих часть лагеря, кинулись выручать своих собак.
- Next, responsibility is turned over to the reduction firm, which must first remove any remaining contaminants, namely, combustible liquids or gases, lubricants or coolants; electric batteries and lighting fixtures; and soot to be cleaned out of closed cycles (with decanting of the waste water).
- после этого ответственность переходит к отвечающей за сокращение фирме, которая обязана прежде всего удалить любые остающиеся загрязнители, т.е. воспламеняющиеся жидкости или газы, смазочные или охлаждающие вещества; электрические аккумуляторы и осветительные приборы; и сажу, вычищаемую из замкнутого цикла (путем слива отработанной воды).
Ma'am, it has become too much of a chore for me... To clean out my wrinkles each day.
Мэм, как зрелому мужчине, мне стало не солидно... каждый день вычищать свои морщины.
опоражнивать
Verb
Then at night the guys would play poker, so you’d get the tables ready for them—clean out the ashtrays and so on.
А поздними вечерами мужчины играли здесь же в покер, для них тоже нужно было готовить столы, опоражнивать пепельницы и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test