Übersetzung für "to be protected" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Remaining in such protected areas helps protect people against explosion.
Люди, находящиеся в защищенных таким образом зонах, оказываются защищенными от взрыва.
In particular, these are so-called protected zones, in which the items of equipment are deemed, by definition, to be protected.
В частности, предусмотрены так называемые защищенные зоны, в которых предметы оборудования считаются, по определению, защищенными.
The planet wants to be protected and nourished and maybe even... Kissed.
Планета хочет быть защищенной и накормленной и может даже....... зацелованной
To you, I'm the stray kitten, left on your doorstep to be protected.
Для вас, я бездомный котенок, оставленный около двери, чтобы быть защищенной.
The men in that particular fleet also realize that we have a tremendous economic strength here, an economic strength that enables us to be protected against the boss, if such need arises.
Мужчины в этом флоте также осознают, что мы имеем огромную экономическую силу. Экономическую силу, которая позволяет нам быть защищенными от начальства, если возникает такая необходимость.
for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban, and the Weasley twins insisted that it was stuffed full of garlic as well, so that Quirrell was protected wherever he went.
А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным.
or, if the vessels have to be protected against wash,
или же в случае, когда эти суда должны быть защищены от волнения;
Religious sites in the area must be protected.
Религиозные объекты в этом районе должны быть защищены.
Batteries shall be protected against short circuit.
Батареи должны быть защищены от короткого замыкания.
Under the deck, the insulation shall be protected by a cover.
Над палубой изоляция должна быть защищена облицовкой.
Millions of civilians in Darfur shall be protected.
Миллионы гражданских лиц в Дарфуре должны быть защищены.
And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe.
И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности.
Peaceful protest must thus be protected, and protected robustly.
Поэтому мирные акции протеста должны быть защищены и защищены надежно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test