Übersetzung für "to be fearful" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Women should not fear to take office.
Женщины не должны бояться официальных должностей.
It was impossible to describe what it was like constantly to fear for the lives of one's children.
Невозможно описать, что это значит - все время бояться за жизнь собственных детей.
The members of the Afrikaner Resistance Movement (AWB), the Conservative Party and their allies have nothing to fear but fear itself.
Членам Движения сопротивления африканеров (ДСА), членам Консервативной партии и их союзникам нечего бояться кроме их самих.
On the other hand, we should not be fearful of the manifestation of diverging views when differences of opinion exist.
С другой стороны, мы не должны бояться проявления различных взглядов, когда существуют расхождения во мнениях.
She's nothing to be feared.
Её не стоит бояться.
This is not to be feared.
Этого не нужно бояться.
Death is not to be feared.
Смерти не стоит бояться.
Consistency is nothing to be feared.
Не стоит бояться постоянства.
You have nothing to be fearful of.
Тебе нечего бояться.
Is it better to be feared or respected?
Что лучше, заставить бояться или уважать?
It sets up the Herusans as a race to be feared.
Люди стали бояться Харусенов.
All the gods are to be feared and respected.
Всех Богов нужно бояться и уважать.
This is a man to be feared, not pitied.
Этого человека нужно бояться, а не жалеть.
Well, the King is to be feared as the lion.
Как льва, надо бояться самого короля.
No more was Spitz a leader greatly to be feared.
Шпица больше не боялись так, как следовало бояться вожака.
Now, I will give the Padishah Emperor reasons to fear the—
А теперь я дам Императору причины бояться
"The slaughter among them will be fearful," Gurney said. Stilgar nodded agreement.
– Страшно подумать, сколько из них тут ляжет, – пробормотал Гурни. Стилгар кивнул, соглашаясь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test