Übersetzung für "those older" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In Asia and the Pacific, the situation is especially severe with regard to older women and the "oldest old", namely those older than 80 years of age.
В Азиатско-Тихоокеанском регионе в особенно неблагоприятном положении находятся женщины старшего возраста и <<самые пожилые из лиц старшего возраста>>, а именно люди в возрасте старше 80 лет.
The unemployment rate for the disabled was the highest among young persons, falling considerably for those older than 49 years of age.
Уровень безработицы среди инвалидов является наивысшим среди молодежи, существенно снижаясь в рамках возрастной группы лиц старше 49 лет.
Considering the age, most endangered are the women in the age group 31-40, while in the case of men the same can be said of those older than 60.
Что касается возраста, то наибольшей опасности подвергаются женщины в возрасте от 31 года до 40 лет, притом что среди мужчин наибольшей опасности подвергаются лица старше 60 лет.
Only one in five Roma individuals aged between 40 and 50 years said they were healthy, and this ratio dropped to below 10 % among those older than 50.
Только один из пяти представителей рома в возрасте от 40 до 50 лет заявил, что он здоров, и это соотношение сократилось до уровня ниже 10 процентов среди лиц старше 50 лет.
96. With regard to the age of the offender, except for those older than 70, the higher the age, the less frequent the custodial sentences and the more frequent the status penalties.
96. Анализ возрастных групп правонарушителей, за исключением лиц старше 70 лет, позволяет сделать вывод о том, что с повышением возраста менее частыми являлись наказания в виде лишения свободы и более обычными − наказания в виде лишения других прав.
26. The Committee of Experts noted that according to the Government's report some employers openly declared a lack of interest in hiring women, either generally or those older than 30 years of age.
26. Комитет экспертов отметил, что согласно докладу правительства некоторые работодатели открыто заявляют об отсутствии интереса в найме женщин вообще или женщин старше 30 лет.
The death rate of those older than 65 per 100,000 inhabitants was reduced in Serbia in 1997 in comparison with 1990 by 693 deaths, while in Vojvodina this figure was lower by 1,184 deaths per 100,000 inhabitants of the same age.
Число случаев смерти среди лиц старше 65 лет на 100 000 жителей снизилось в Сербии в 1997 году по сравнению с 1990 годом на 693 случая, в то время как в Воеводине эта цифра была ниже на 1184 случая смерти на 100 000 жителей того же возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test