Übersetzung für "they were unhappy" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It was the same people, but they were... They were unhappy, the courts were making bad decisions.
Люди были те же самые, но они были несчастны, суды выносили неправильные вердикты.
We would therefore like to send a positive signal to that end, which justifies our vote in favour although we were unhappy with the negotiating process for the text.
Поэтому мы хотели бы направить позитивный сигнал в этом плане, проголосовав за эту резолюцию, несмотря на то что мы остались недовольны тем, как проходил переговорный процесс по данному тексту.
The Committee agreed that the report of its proceedings would reflect the fact that several representatives, while not opposing approval of the draft decision, were unhappy with the regional make-up of the group.
Комитет договорился о том, что в докладе о его работе будет отражен тот факт, что ряд представителей, не выступая против утверждения проекта решения, были недовольны распределением членского состава группы по регионам.
In order to secure the loyalty of some parliamentarians from the majority party who were unhappy with the difficult situation and concerned about the future of the country, the former President resorted to certain illegal measures that would be unacceptable in any democratic system.
Чтобы заручиться поддержкой некоторых парламентариев из числа партии большинства, которые были недовольны сложившейся ситуацией и обеспокоены будущим страны, бывший президент прибег к ряду незаконных и неприемлемых для любого демократического строя мер.
113. Senior Ministry of Finance officials stated that members of the Assembly were unhappy because the Ministry had started deducting income tax from their allowances and the Assembly members had demanded retroactive pay increases, which the Ministry was not paying. (As stated in the previous reports, no income tax was being paid by senior officials/Assembly members on their allowances.) In addition to his salary, the Acting Speaker draws an allowance of approximately 4,500 gallons of gasoline every month, while each Assembly member gets approximately 200 gallons monthly.
113. После расследования высшие должностные лица министерства финансов заявили, что члены Собрания были недовольны тем, что министерство стало вычитать из их пособий подоходный налог и что члены Собрания потребовали увеличить им выплаты задним числом, а министерство отказывается выплачивать такие суммы. (Как указано в предыдущем докладе, пособия высших должностных лиц/членов Национального переходного законодательного собрания не облагаются подоходным налогом.) Помимо оклада исполняющий обязанности спикера получает пособие в виде 4500 галлонов бензина каждый месяц, а каждый член Национального переходного законодательного собрания получает примерно 200 галлонов ежемесячно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test