Übersetzung für "they told was" auf russisch
They told was
Übersetzungsbeispiele
They told her they wanted Usama.
Они сказали ей, что им нужен Усама.
He was told to wait for a court summons.
Ему было сказано, что его ожидает вызов в суд.
His wife was told that they would kill him.
Они сказали его жене, что убьют его.
The guards told him to "fly like an eagle".
Охранники сказали ему, что он будет <<летать, как орел>>.
And then they told her that she was not alone and that they loved her.
Затем они сказали ей, что она не одинока и что они любят ее.
In Garipitoweg, Curaçao, they were told he used the cord from the hood of his anorak and in Wilhelminaplein they were told he used his belt.
В Гарипитовеге, Кюрасао, им сказали, что он воспользовался веревкой от капюшона своей куртки, а в Вильгельминаплейне им сказали, что он повесился на своем ремне.
They said it was the police and told me to open the door.
Они сказали, что они из полиции и приказали мне открыть дверь.
They were told that if they reported the event they would get into trouble.
Им было сказано, что, если они заявят об этом происшествии, им грозят неприятности.
We were told that these were missiles for training purposes.
Нам было сказано, что это снаряды для учебных целей.
The boy was told that anyone who tried to escape would be killed.
Ему было сказано, что любого, кто попытается бежать, убьют.
They told me that was not possible; they would get me a “proper” date.
Мне было сказано, что это невозможно, что они найдут для меня «приличную» девушку.
Harry did as he was told and hurried out of the tent, Ron at his heels.
Гарри поступил, как ему было сказано, и выскочил из палатки, Рон — по пятам за ним.
Later on I told this story at college to my fraternity brothers and they said, “Nonsense!
Впоследствии я рассказал об этом в колледже ребятам из моего братства, и они сказали: «Ерунда!
I shot out and went for the doctor's house, but they told me he'd gone away in the night some time or other, and warn't back yet.
Я вскочил и скорей к доктору, но у него дома мне сказали, что он уехал к больному еще ночью и до сих пор не возвращался.
After the banquet was over, the scoutmaster and a schoolteacher came over and told me they had been discussing my poem.
Когда банкет закончился, ко мне подошла начальница скаутов и школьная учительница, — они сказали, что у них возник по поводу моего стихотворения спор.
они сказали, было
They told me that they had come for me.
Эти люди сказали мне, что они пришли за мной.
They were allegedly neither told to stop nor that they were under arrest.
Предположительно, им не приказали остановиться и не сказали, что они арестованы.
When she recovered she was told that she was in Kermanshar and in a safe place.
Когда она пришла в себя, ей сказали, что она в надежном месте в Керманшаре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test