Übersetzung für "they be able be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Once Palestinians were able to return to their livelihoods they would be able to support their economy as in the past.
Как только палестинцы смогут вернуться к своей нормальной жизни, они смогут поддерживать свою экономику, как они это делали в прошлом.
They will not be able to participate in elections.
Они не смогут принять участие в выборах.
I hope that they will be able to overcome those problems.
Надеюсь, что они смогут преодолеть эти проблемы.
They would be able to provide only 2,000 personnel.
Они смогут предоставить лишь 2000 человек.
They will not be able to meet this enormous challenge themselves.
Они не смогут справиться с этой огромной задачей в одиночку.
Only in that way will they be able to adapt.
Только таким образом они смогут адаптироваться к происходящим изменениям.
Once those are finalized and donors are able to study the plan, they will be able to decide on the type of technical, financial and operational assistance they would be able to provide for the process.
Как только эта работа будет завершена и доноры ознакомятся с планом, они смогут принять решение относительно характера технической, финансовой и оперативной помощи, которую они смогут оказать для содействия этому процессу.
We didn't believe at all that they would be able to capture Khojaly."
Мы никогда не верили, что они смогут взять Ходжалы".
They would therefore be able to control the input "mix".
Таким образом, они смогут контролировать вводимые ресурсы.
We trust that in the near future they will be able to do so.
Мы верим, что в ближайшем будущем они смогут сделать это.
They shouldn’t be able to hear of see us, whoever they are.”
Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
and as their art and skill improved, they would soon be able to sell it cheaper.
А когда их умение и искусство возрастут, они скоро смогут продавать свои изделия дешевле.
But their representatives in Parliament, of which the number ought from the first to be considerable, would easily be able to protect them from all oppression.
Но их представители в парламенте, число которых с самого начала должно быть значительно, легко смогут оградить их от всякого угнетения.
It was a very tempting offer, though how they would be able to keep their mission secret from Lupin if he were with them all the time he could not imagine.
Предложение было очень соблазнительным, хотя, как они смогут не посвятить в свою тайну Люпина, если он постоянно будет рядом, представить себе было трудно.
If he opposes them, on the contrary, and still more if he has authority enough to be able to thwart them, neither the most acknowledged probity, nor the highest rank, nor the greatest public services can protect him from the most infamous abuse and detraction, from personal insults, nor sometimes from real danger, arising from the insolent outrage of furious and disappointed monopolists.
Напротив того, если он высказывается против таких мер и если он пользуется достаточным авторитетом, чтобы иметь возможность помешать им, то ни его общепризнанная честность, ни самое высокое общественное положение, ни величайшие общественные заслуги не смогут оградить его от самых гнусных обвинений и клеветы, от личных оскорблений, а иногда даже от опасностей, грозящих со стороны взбешенных и разочарованных монополистов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test