Übersetzung für "they are in favor" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Indeed both readers who have and those who do not have access to Internet were equally in favor of it as a distribution channel.
Как пользователи, имеющие доступ к Интернет, так и пользователи, которые не имеют такого доступа, выступают за использование этого канала распространения информации.
They are continually voicing their views in favor of a Uniform Family Code for all citizens of the country, as this is the only way to guarantee equal rights to all citizens.
Они постоянно выступают за принятие единого кодекса законов о семье для всех граждан страны, поскольку это является единственной возможностью гарантировать равные права для всех граждан.
It would thus favor that also the development of space-based weapons should be prohibited by the treaty and that it should be further discussed how such provision could be effectively verified.
Она выступает за то, чтобы договор запретил также и разработку оружия космического базирования, и считает, что необходимо продолжить дискуссии о том, как соблюдение такого положения могло бы быть эффективно проверено.
Those in favor of definition provisions hold that the lack of precise definition for key terms could result in different understanding of some basic concepts, and thus hampering the fulfillment of the obligations.
Те, кто выступают в пользу определений, утверждают, что их отсутствие по ключевым терминам могло бы привести к различному пониманию некоторых базовых концепций и таким образом затруднило бы выполнение обязательств.
Within Parliament, the two chambers were almost unanimously in favor of the ratification of the Optional Protocol to Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which should take place in July 2008 unless a referendum is called for.
Обе палаты парламента почти единодушно выступают за ратификацию Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которая должна состояться в июле 2008 года, если только не будет инициирован референдум.
Regarding the engagement and commitment of participants, the centres are in favor of some form of screening or due-diligence process when reviewing new applications, and consider that the delisting of non-compliant companies is a step in the right direction in implementation accountability, but believe that more needs to be done in this respect, while at the same time providing incentives for positive behavior, so as not to turn the Global Compact into a complaint-driven initiative.
В отношении вопроса о вовлеченности и приверженности участников центры выступают за применение определенной формы предварительного отбора или процесса обеспечения должной осмотрительности при рассмотрении новых заявок и полагают, что исключение из числа участников компаний, не соблюдающих обязательства, является шагом в правильном направлении с точки зрения подотчетности, но считают, что в этом отношении многое еще лишь предстоит сделать наряду с созданием стимулов к надлежащему поведению, с тем чтобы не превратить Глобальный договор в инициативу, основным элементом которой было бы рассмотрение поступающих жалоб.
The Republic of Angola respect and implement the principles of the United Nations Charter and the African Union Charter, and establishes relations based on the principles of the right to self-determination, peaceful resolution of conflicts, respect for human rights, advocates the abolition of all forms of oppression, domination and exploitation in relations among people, is also committed in strengthening Angolan identity and strengthening State action in favor of enhancement of cultural heritage, throughout the national territory.
7. Республика Ангола обеспечивает соблюдение и реализацию принципов Устава Организации Объединенных Наций и Учредительного акта Африканского Союза и строит свои отношения на основе следующих принципов: право на самоопределение, мирное урегулирование конфликтов и уважение прав человека; она выступает за ликвидацию всех форм угнетения, подчинения и эксплуатации в отношениях между людьми и демонстрирует приверженность делу укрепления ангольской идентичности, а также расширения деятельности государства, направленной на сохранение культурного наследия на всей территории страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test