Übersetzung für "therefore in is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
And therefore he is now in great doubt.
Поэтому его и гложут сомнения.
Gold (or silver) is therefore money.
Поэтому золото (или серебро) – деньги.
It is therefore a productive expense.
Они поэтому представляют собою производительные издержки.
It can therefore be replaced by paper symbols.
Поэтому она может быть замещена бумажными символами.
It is therefore in reality exchange-value.
Поэтому золото реально есть меновая стоимость.
and, therefore, I am not afraid of speaking openly.
Поэтому я не боюсь говорить напрямик.
It affords, therefore, some rent to the landlord.
Они приносят поэтому некоторую ренту землевладельцу.
It is therefore altogether a barren and unproductive expense.
Они являются поэтому бесплодными и непроизводительными издержками.
Our real difficulty, therefore, is to analyse it.
Ее анализ и представляет поэтому главную трудность.
He therefore buys it before he pays for it.
Он покупает поэтому товар раньше, чем оплачивает его.
The Council is therefore not what it is.
Поэтому Совет -- это не то, что он есть сейчас.
Asylum is, therefore, an essential element of broader approaches.
Поэтому убежище - это необходимый элемент более широких подходов.
The family is therefore the guarantor of our shared future.
Поэтому семья - это гарант нашего общего будущего.
The situation is therefore especially serious in those countries and regions.
Поэтому в этих странах и регионах ситуация особенно серьезна.
The Panel therefore recommends no compensation be awarded in these instances.
Поэтому в этих случаях Группа рекомендует отказать в присуждении компенсации22.
Research and development is therefore occurring in these related fields.
Поэтому в этих смежных областях проводятся соответствующие исследования и разработки.
India is therefore the country with the youngest population in the world.
Поэтому Индия -- это страна с самым молодым населением в мире.
Therefore, it is necessary to improve and encourage competition in non-acceding countries.
Поэтому в этих странах конкуренцию необходимо улучшать и поощрять.
Under these circumstances, any testing is therefore a cause for concern.
Поэтому в этих условиях любые испытания служат поводом для беспокойства.
All these details will therefore be included in the final report of the Conference.
Поэтому вся эта подробная информация будет включена в заключительный доклад Конференции.
When that is increased, therefore, his wages appear to be increased, though they may sometimes be no greater than before.
Поэтому, когда это количество увеличивается, кажется, что заработная плата повысилась, хотя в некоторых случаях она может быть не большей, чем прежде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test