Übersetzung für "therefore considered" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Committee therefore considers that the author should not be held responsible for this situation.
Комитет поэтому считает, что автор не может нести ответственность за эту ситуацию.
Increased investment in the capacity of the Investigations Unit is therefore considered important.
Поэтому считается, что увеличение объема ассигнований для расширения возможностей Группы по расследованиям имеет важное значение.
The Government of the Kingdom of the Netherlands therefore considers the reservation unacceptable and formally raises an objection to it.
Правительство Королевства Нидерландов поэтому считает, что эта оговорка неприемлема, и официально возражает против нее.
It is therefore considered an operational necessity to have two qualified Radio Technicians in Zugdidi.
Поэтому считается, что в силу оперативной необходимости следует иметь в Зугдиди двух квалифицированных радиотехников.
The Administration is of the view that no further action can be taken and therefore considers this part of the recommendation implemented.
По мнению администрации, она уже не может принять никаких дальнейших мер и поэтому считает эту часть рекомендации выполненной.
It is therefore considered feasible for practically every LDC to produce an integrated programme of action for the next 10 years.
Поэтому считается, что практически все НРС смогут представить комплексную программу действий на следующие десять лет.
GRB confirmed not having received similar complaints and, therefore, considered that there was no need to revise the requirements of Regulation No. 28.
GRB подтвердила, что она не получала подобных жалоб, и поэтому считает, что нет необходимости пересматривать требования Правил № 28.
The Administration is of the view that no further action can be taken by it to address the recommendation of the Board and therefore considers the recommendation as implemented.
По мнению администрации, она не может принять никаких дополнительных мер в контексте этой части рекомендации Комиссии и поэтому считает ее выполненной.
39. Long-term monitoring is therefore considered necessary to distinguish between the role of human actions and climate variability.
39. Поэтому считается необходимым проведение долгосрочного мониторинга для проведения грани между ролью деятельности человека и изменчивостью климата.
We regard these commitments as our common achievement and therefore consider them to be matters of immediate and legitimate concern to all participating States.
Мы рассматриваем эти обязательства как наше общее достижение и поэтому считаем, что они представляют непосредственный и законный интерес для всех государств-участников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test