Übersetzung für "there is dissatisfaction" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Indeed, on several occasions Member States had voiced their dissatisfaction with regard to that subject.
Государства-члены неоднократно высказывали свое недовольство по этому вопросу.
My delegation shares that dissatisfaction.
Моя делегация разделяет это недовольство.
But he is quite satisfied to live with that dissatisfaction.
Но он не против мириться с этим недовольством.
(b) Expressing her dissatisfaction with the Government's policies;
b) открытое выражение недовольства политикой правительства;
They expressed dissatisfaction, however, with regard to their community's situation.
Они тем не менее сообщили о своем недовольстве по поводу положения их общины.
Increased local dissatisfaction inevitably bears dangers of instability.
Усиление недовольства на местах неизбежно порождает угрозы нестабильности.
Transparency and openness could help to ease some of that dissatisfaction.
Гласность и открытость могли бы способствовать определенному ослаблению этого недовольства.
Similar dissatisfaction is also observed in poor or problem areas.
Такое недовольство чаще имеет место в бедных или неблагополучных кварталах.
Dissatisfaction continues to be strongest among the ethnic Albanian minority.
Наиболее сильное недовольство по-прежнему испытывают представители этнического албанского меньшинства.
The appellant would set in writing the reason for his dissatisfaction.
Лицо, подающее апелляцию, излагало бы в письменном виде причины своего недовольства.
This brings dissatisfaction, which frequently gives rise to dangerous social tensions.
Это приводит к неудовлетворенности, которая зачастую порождает опасную напряженность в обществе.
2. Today's Kosovo is characterized by growing dissatisfaction and frustration.
2. Сегодня обстановка в Косово характеризуется нарастающим чувством неудовлетворенности и разочарования.
We also expressed dissatisfaction with the process followed in Geneva.
Мы также выражали неудовлетворенность женевским процессом.
59. Meanwhile, dissatisfaction heightened with the slow progress of the investigation.
59. Между тем нарастала неудовлетворенность медленным ходом следствия.
These decisions of the general membership reflect a deep dissatisfaction with the current functioning of the Council.
глубокой неудовлетворенности нынешним функционированием Совета.
Is there some dissatisfaction with the geographical distribution of last year's platform?
Есть ли тут какаято неудовлетворенность в связи с географическим распределением прошлогодней платформы?
91. Such expressions of dissatisfaction have struck a political nerve.
91. Такое выражение неудовлетворенности затрагивает деликатные политические вопросы.
Decreased international assistance and lack of opportunities fuelled dissatisfaction.
Сокращение международной помощи и отсутствие возможностей усиливают чувство неудовлетворенности.
Dissatisfaction regarding the level of remuneration has been expressed on different occasions.
Неоднократно выражалась неудовлетворенность уровнем оплаты труда.
Kosovo (Serbia and Montenegro) is characterized by growing dissatisfaction and frustration.
Обстановка в Косово (Сербия и Черногория) характеризуется нарастающим чувством неудовлетворенности и разочарования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test