Übersetzung für "there is consensus is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is clear that there is no consensus; and without consensus there can be no reform.
Ясно, что консенсус так и не достигнут, а без консенсуса не может быть реформы.
This is the consensus of the international community.
Относительно этого существует консенсус среди международного сообщества.
There is a consensus that there are two requirements for successful integration.
Существует консенсус в отношении того, что для успешной интеграции необходимо выполнить два условия.
However, he took it that there was a consensus concerning the paragraph as a whole.
Вместе с тем, если он правильно понимает, по пункту в целом существует консенсус.
There is consensus that terrorism is the greatest menace of our time.
Сегодня существует консенсус в отношении того, что терроризм является крупнейшей угрозой современности.
There is consensus on the Law, and its implementation no longer raises any difficulty.
В отношении этого Закона существует консенсус, и его осуществление больше не вызывает никаких трудностей.
There is no consensus on the contribution of medicine to the recent decline in mortality.
В отношении роли медицины в наблюдаемом в последнее время сокращении смертности не существует консенсуса.
There is at least consensus that the "business-as-usual" scenario is not acceptable.
По крайней мере, существует консенсус по вопросу о том, что сценарий <<ведения дел как обычно>> не подходит.
However, if there was consensus on keeping the case open, he would not oppose it.
Однако, если существует консенсус в отношении того, чтобы не закрывать дело, он не станет возражать против этого.
There is now a consensus on basic concepts, objectives, strategies and approaches.
В настоящее время существует консенсус в отношении основной концепции, целей, стратегии и подходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test