Übersetzung für "there came then" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Mr. Waldheim also came to the United Nations at a time of financial crisis.
Гн Вальдхайм также пришел в Организацию Объединенных Наций в период финансового кризиса.
One evening, his father came to the prison and managed to bribe a person and obtain his release.
Однажды к нему в тюрьму пришел отец, которому удалось за деньги добиться его освобождения.
Ah, Sonya, was it for this that I came to you today!
Ах, Соня, для того ли я пришел к тебе теперь!
I precisely came with the intention of saying everything this time, and of bringing it all out in the open.
Я именно пришел с тем, чтоб уже всё сказать и дело повести на открытую.
“No,” said Harry. “Lupin made me a cup of tea in his office. And then Snape came in…”
— Да нет, так… пил с Люпином у него в кабинете чай. Потом пришел Снегг… — И Гарри рассказал друзьям о зелье.
"I know you, Stilgar," Paul said. "I was with my father in Council when you came for the water of your friend.
– Да, Стилгар, я тебя знаю, – ответил он. – Я был с отцом на Совете, куда ты пришел за водой своего друга.
All night one of them had watched, but when morning came they had not heard or seen any sign of danger.
Всю ночь напролет карлики выставляли дозорных, но когда пришел рассвет, не было слышно и видно ни малейшего признака опасности.
They would have felt sorry for Hagrid when the time came for him to say good bye to Norbert if they hadn’t been so worried about what they had to do.
Когда пришел момент прощания с Норбертом, Гарри и Гермиона наверняка посочувствовали бы Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test