Übersetzung für "there are many" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
There were many questions to be answered in that regard.
В этой связи возникает очень много вопросов.
As we enter the twenty-first, many more are set to follow them.
В начале XXI века еще очень и очень многие также станут горожанами.
There are many options combining the two approaches.
Вариантов, которые сочетают в себе эти два метода, очень много.
For too many, these hopes have been unanswered.
Для очень многих эти надежды остались нереализованной мечтой.
I think there are very many matters on which we can move forward, as was done by the distinguished representative of the United States.
Как я полагая, к сказанному уважаемым представителем Соединенных Штатов можно было бы добавить еще очень и очень многое.
She cannot remember the exact number because there were so many.
Она не может вспомнить точное их число, поскольку их было очень много.
However, there were too many examples of discrimination against women.
В то же время налицо очень много примеров дискриминации женщин.
Yes, it's true. There are many wild horses in the area.
- Всё верно, но, это дикие лошади, их здесь очень много.
Nowadays, by the way, there are a great many nihilists spreading around;
Нынче, впрочем, очень много нигилистов распространилось;
I am ready to bow down, of course, but you'll agree, sir, it's a bit eerie if there are too many of them, eh?”
Я, конечно, готов преклониться, но ведь согласитесь, жутко-с, если уж очень-то много их будет, а?
He dreamed many dreams as he sat there, and all were full of disquiet, so that he shuddered every moment.
Ему приснилось очень много снов, и всё тревожных, от которых он поминутно вздрагивал.
Of the rest of the audience, many had understood the allusion and wondered both at the daring of the lady and at the motive underlying it, but tried to show no sign of their feelings.
Из остальных слушателей очень многие поняли и удивились и смелости выходки, и намерению, но смолчали и старались не показывать виду.
There are many strange circumstances such as this before us; but in our opinion they do but deepen the mystery, and do not in the smallest degree help us to understand the case.
Таких странных фактов пред нами очень много, но они не только не разъясняют, а, по нашему мнению, даже затемняют истолкование дела, сколько бы мы их ни приводили;
To make an end, we may say that there were many changes in the Epanchin household in the spring, so that it was not difficult to forget the prince, who sent no news of himself.
Чтобы закончить о всех этих слухах и известиях, прибавим и то, что у Епанчиных произошло к весне очень много переворотов, так что трудно было не забыть о князе, который и сам не давал, а может быть, и не хотел подать о себе вести.
Undoubtedly there are many diverse opinions on many of the details.
Несомненно, существует много различных мнений по многим деталям.
Many of my acquaintances are already there for the winter;
Многие из моих знакомых уже съезжаются в город на зиму.
Furthermore, there are many actions that do not require many resources but would bring many benefits for the sector.
Кроме того, есть меры, не требующие больших средств, которые однако, могут оказаться весьма полезными для отрасли внутреннего судоходства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test