Übersetzung für "then i gave" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud.
И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля.
I—gave—Harry—that—stuff,” he choked. “Bought—it… in Zonko’s… ages—ago…” “Well!”
— Это… я… дал… Гарри… Купил… в «Зонко»… сто… лет… назад…
I gave it to them!” squeaked Bilbo, who was peering over the wall, by now in a dreadful fright. “You! You!”
- Я дал! – пискнул Бильбо, который испуганно смотрел со стены. - Ты! Ты!
but I gave you the chance of aiding me willingly, and so saving yourself much trouble and pain. The third choice is to stay here, until the end.
однако я дал тебе возможность выбрать, и ты выбрал воистину глупейшее упрямство. Что ж, оставайся покуда здесь».
They hadn’t any idea. I knew this took a certain amount of ingenuity, so I gave them a hint: “Look at the light reflected from the bay outside.” Nobody said anything.
Об этом они ни малейшего представления не имели. Я-то знал, что это требует определенной изобретательности, и потому дал им намек: — Приглядитесь к свету, отраженному лежащим за окнами заливом. Все молчали. Тогда я спросил:
I gave her the eight francs and asked her to take care of the money because I could get no more; and then I kissed her and said that she was not to suppose I kissed her with any evil motives or because I was in love with her, for that I did so solely out of pity for her, and because from the first I had not accounted her as guilty so much as unfortunate.
Тут я ей дал восемь франков и сказал ей, чтоб она берегла, потому что у меня больше уж не будет, а потом поцеловал ее и сказал, чтоб она не думала, что у меня какое-нибудь нехорошее намерение, и что целую я ее не потому, что влюблен в нее, а потому, что мне ее очень жаль, и что я с самого начала ее нисколько за виноватую не почитал, а только за несчастную.
Then I gave him an envelope...
Затем я дал ему конверт...
And then I gave you the Dark Curse so you could take them somewhere where you can.
И затем я дал тебе Темное Проклятье, чтобы ты могла достать их, где только захочешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test