Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
As a consequence, field staff often goes through a "learning by doing" process.
По этой причине персонал на местах зачастую идет по пути обучения на собственном опыте.
We put down one murder on the testimony of one eyewitness... who then goes out and drops somebody else.
Мы раскрываем убийство на основании показаний свидетеля... который потом идет и сам кого-то убивает.
He gets up at 8:00AM, goes to the barn, cleans it for an hour and then goes to the stables.
Встает в 8 утра, идет в амбар чистит его в течении часа потом идет в конюшню
I'm the guy who straightens his tie, says something dirty, high-fives himself and then goes and talks to that girl over there.
Я парень, который завязывает галстук, говорит что то грязное и дает пять самому себе, а потом идет и знакомится вон с той девушкой.
It gets the word and then goes, "And another thing..."
Она объясняет слово, а затем идет, "И вот еще что ..."
A man who spends his day at the office And then goes home to the wife?
Мужчиной, который проводит дни в офисе, а затем идет домой к жене?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test