Übersetzung für "the warlords" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
These are the individuals commonly referred to as warlords, and their increasingly more common cousin, the warlord/businessman.
Этих лиц, как правило, называют <<военными баронами>>, а их все чаще встречающуюся разновидность -- военачальниками/бизнесменами.
33. An important trend in Somalia is the slow but continuous decline of the Somali warlord and the concomitant rise in relative strength of the Somali warlord/ businessman.
33. Существенное значение имеет наблюдающаяся в Сомали тенденция к медленному, но неуклонному ослаблению сомалийских <<военных баронов>> при одновременном росте относительной силы сомалийских военачальников/предпринимателей.
Afghanistan remains largely decentralized, with power still firmly localized in the hands of local "warlords" and commanders.
Афганистан остается в целом децентрализованным государством, в котором власть до сих пор сосредоточена в руках местных "военачальников" и полевых командиров.
Allegedly, two women were among those kept in captivity, the mother and sister of local warlords, but UNMOT was not in a position to confirm the information.
По утверждениям, среди тех, кто содержится в плену, находятся две женщины, мать и сестра местных военачальников, однако МНООНТ не может подтвердить эту информацию.
In many conflict situations local warlords plunder entire regions and use their power to trade in weapons, drugs and local primary resources.
В условиях конфликтов местные военачальники часто подвергают разграблению целые районы и используют свою власть для торговли оружием, наркотиками и местными сырьевыми ресурсами.
This group comprised of former ICU members, warlords, business people and clerics, primarily contests the legitimacy of the TFG and the presence of Ethiopian troops in Somalia.
Эта группа в составе бывших членов СИС, военачальников, предпринимателей и священнослужителей оспаривает главным образом легитимность ПФПР и присутствие эфиопских войск в Сомали.
43. There are reports that local warlords and officials from various Somali entities have sold false fishing licences to foreign-flagged vessels.
43. Имеются сообщения о том, что местные военачальники и должностные лица из различных субъектов Сомали продают поддельные лицензии на вылов рыбы судам, ходящим под иностранным флагом.
The operating environment may be further worsened by the presence of warlords or militia who are pursuing economic interests and actively creating an unstable environment to further their own aims.
Условия для оперативной деятельности могут еще более осложняться присутствием военачальников или ополченцев, преследующих экономические интересы и активно способствующих дестабилизации обстановки ради достижения собственных целей.
However, where such warlords become interested in the long-term sustainability of their economic activities or harbour some political ambitions, they may attempt to obtain varying levels of acceptability among the local population.
Однако, когда такие военачальники становятся заинтересованными в долгосрочной устойчивости их экономической деятельности или у них возникают какие-либо политические амбиции, они могут пытаться добиться признания у местного населения.
However, because most Somali warlords do not have the business acumen to support their own militias, they have come to rely on the support of external States for arms, ammunition and supplies.
Однако, поскольку большинству сомалийских военачальников не хватает предпринимательской сноровки, чтобы снабжать свое ополчение, они стали полагаться на поддержку зарубежных государств в плане получения оружия, боеприпасов и предметов снабжения.
They're the warlords of Kalahari.
Это военачальники Калахари.
Idris Al Bouri... the warlord.
Идрис Аль Боури.... военачальник.
It interests the warlords,
Военачальники весьма заинтересованы в имперском золоте.
An account of the warlord Shak'ran.
ќна касаетс€ военачальника Ўакрана.
The Triad had decided to eliminate the warlord.
Триады решили убрать военачальника.
He fell in love with the warlord's daughter.
Он влюбился в дочь военачальника.
What were the names of the warlords who received payoffs?
Как звали тех военачальников, которым вы заплатили?
The shogunate's policy toward the warlords is completely beyond me.
Сёгунатские законы для военачальников ко мне никак не относятся.
When the warlord found out the mercenary was condemned to this pit.
Когда военачальник узнал об этом.. ...наёмника приговорили к яме.
Let's see what the warlords of Kalahari have in store today.
Давайте посмотрим, что сегодня будет на ужин у военачальников Калахари.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test