Übersetzung für "the think" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Let us think democratically.
Давайте мыслить демократично.
Member of the editorial board on the bulletin "Human rights in Ukraine", journals "Philosophical and sociological thinking", "Political thinking".
Член редколлегии бюллетеня "Права человека в Украине", журналов "Политическая и социологическая мысль", "Политическая мысль".
We need to think out of the box.
Нам нельзя мыслить по-старому.
Young people think differently.
Молодые люди мыслят подругому.
Act locally - think globally.
Действуй локально - мысли глобально.
It was necessary to think spatially and act spatially.
Необходимо мыслить и действовать пространственно.
But we must think big too.
Однако масштабно мы мыслить тоже должны.
We just have to try to accept that people do not always think alike.
Мы просто должны попытаться свыкнуться с мыслью о том, что люди не всегда мыслят одинаково.
I think I have to repeat this again.
Я думаю, что необходимо еще раз повторить эту мысль.
I think that this point is very interesting.
Эта мысль представляется очень интересной.
Stop all the... thinking, longing.
Все остановилось... и мысли, и желания.
I'II do the thinking, I'II handle everything.
Я хочу мыслить, хочу искать.
Looks like tom blew up the think tank.
Похоже, что Том взорвал цистерну мыслей.
Let's call it superior - why not? It's the thinking life.
Потому, что мы живем и мыслим.
But... the thinking was maybe... maybe someone more like him.
Но... мысль была такая, что... может, послать того, кто похож на него.
Not to disrupt the think tank, but there is an easy way to find out.
Не хочу затыкать сей поток мыслей, но есть более простой способ всё выяснить.
My heart sometimes breaks just for the thinking of you, but... I'm also afraid of you.
Иногда моё сердце разбивается лишь от мыслей о тебе, но... ещё я тебя боюсь.
But on the other hand, Japan still keeps the thinking and abuse of old society.
Но с другой стороны в Японии все еще сохраняются мысли и взгляды присущие старому обществу.
That clouds the thinking at the exact moment when you need to be clear-headed.
Скоро так и будет, но пока радоваться рано, это помешает тебе трезво мыслить как раз тогда, когда это будет необходимо.
Obviously there were two gifts wrapped similarly, and my eyes were watering from the think fog of Vaporub back there.
Наверное, там было 2 одинаково завернутых подарка, а мои глаза слезились от мысли о запахе Вапаруба (мазь от кашля) там
Even so, it makes one think!
Все-таки мысль подал!
But he had to think… there was no escape…
Но мысли сами лезли в голову… от них не было спасения…
I've got a notion, and I think it's a sound one.»
У меня есть одна мысль, и как будто она правильная.
Dumbledore looked as though he knew what Harry was thinking.
Дамблдор как будто прочитал его мысли:
It’ll help you think… Trust me.”
Это наведет тебя на мысль, поверь мне.
The latter was thinking only of his breakfast.
Мысли второго были целиком сосредоточены на завтраке.
You will not believe how happy I am to be able to think so.
Вы не поверите, как я счастлив от этой мысли;
Harry knew that she was thinking about McLaggen.
Гарри понял, что ее пугает мысль о Маклаггене.
said Majikthise, “now that is what I call thinking.
– ахнул Майекфизе. – Вот это я называю мыслить!
He never doubts that man thinks with the help of the brain.
Он не сомневается нимало в том, что человек мыслит при помощи мозга.
Think tank in Mongolia
Аналитический центр в Монголии
The Think Tank is based in Ulaanbaatar.
Аналитический центр базируется в Улан-Баторе.
3. Independent foundations and think tanks.
3. Независимые фонды и аналитические центры.
30. Network of Southern Think-tanks
30. Сеть южных аналитических центров
The Panel of Eminent Persons considered that UNCTAD should be a think tank on development issues and a catalyst for a community of think tanks.
По мнению Группы видных деятелей, ЮНКТАД должна являться аналитическим центром по проблемам развития и играть мобилизующую роль, способствуя образованию сообщества аналитических центров.
UNCTAD's research and analysis should integrate inputs from think tanks and academia.
152. Исследовательская и аналитическая работа ЮНКТАД должна включать вклад аналитических центров и научных кругов.
Stimulation of analytical, critical and creative thinking skills.
714. Развитие навыков аналитического, критического и творческого мышления.
Global Network of Development Think Tanks established
Была создана Глобальная сеть аналитических центров по проблемам развития
Establishment of the Global Network of Development Think Tanks
Создание Глобальной сети аналитических центров по проблемам развития
Thinking Analytically, Problem-solving & Story-telling
Аналитическое мышление, решение проблем и эффективная подача информации
Isn't he a little wonky in the think meat?
Разве он не маленький шаткий В аналитического мясо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test