Übersetzung für "that which brings" auf russisch
- то, что приносит
- что приносит
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The North/South Ministerial Council, which brings together Ministers from both jurisdictions on the island, and the Implementation Bodies which it oversees, are developing new ways of working together, delivering tangible benefits in areas of mutual importance and interest.
Совет министров Севера и Юга, который объединяет министров обеих частей острова, и контролируемые им органы по осуществлению решений разрабатывают новые пути сотрудничества, что приносит ощутимые преимущества в областях, которые имеют значение для обеих частей и которые представляют взаимный интерес.
While in most countries health in prisons is still under the authority of the ministry responsible for the prison administration, there is currently a trend to shift this responsibility to ministries of health, which brings positive results in terms of access to health care in prisons and in terms of continuity of care.
14. Хотя в большинстве стран вопросы здравоохранения в тюрьмах по-прежнему входят в круг ведения министерства, отвечающего за управление тюрьмами, в настоящее время прослеживается тенденция передачи такой ответственности министерствам здравоохранения, что приносит положительные результаты с точки зрения доступа к медицинской помощи в тюрьмах и с точки зрения непрерывности оказания такой помощи.
The rapid pace of urbanization in developing countries, which brings with it economic, social and environmental issues, is a challenge.
Серьезным вызовом становятся быстрые темпы урбанизации в развивающихся странах, которая приносит с собой экономические, социальные и экологические проблемы.
It is a crisis which almost daily hits the headlines of most of our local media; which brings pain and disarray to many of our traditional family lifestyles and structures; and which, in consequence, affects the long-term national planning of too many countries.
Это кризис, который почти ежедневно широко освещается нашими местными средствами массовой информации; который приносит боль и нарушает многие из наших традиционных укладов жизни и структур семьи; и который, вследствие этого, отрицательно сказывается на долгосрочном планировании слишком многих стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test