Übersetzung für "that this is done" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is done where possible.
По мере возможности это делается.
This is done for two reasons.
Это делается по двум причинам.
This is done on a regular basis.
Это делается на регулярной основе.
This is done both in the Province as well as abroad.
Это делается как в крае, так и за границей.
All this is done in a very arbitrary way.
Все это делается совершенно произвольно.
Then we will make sure that it is done correctly.
Ну, тогда мы позаботимся о том, что это делалось корректно.
This is done without discrimination in form of:
Это делается без какой-либо дискриминации с помощью:
This is done for each geographical region.
Это делается для каждого географического региона.
This is sometimes done in cooperation with non—governmental organizations.
Иногда это делается совместно с неправительственными организациями.
This was said to be done at the exclusive discretion of the investigator.
Ему сообщили, что это делается исключительно по усмотрению следователя.
He had done all this for a girl whom he could neither regard nor esteem.
И все это делалось для девчонки, которую он не мог ни уважать, ни ценить?
How would this be done in practice?
Как можно было бы это сделать на практике?
It is right that it has done so by consensus.
И хорошо, что она это сделала консенсусом.
Can this be done within existing resources?
Можно ли это сделать за счет имеющихся ресурсов?
That is how it is done in the other reports as well.
Именно так это сделано и в других докладах.
This was done by UPC Ministers Rafiki and Beiza.
Это сделали министры СКП Рафики и Бейза.
We Africans have done that, with the support of the entire world.
Это сделали мы -- африканцы при поддержке всего мира.
This document gives some indications on how this can be done.
В этом документе представлены соображения о том, как это сделать.
We regret that this has not been done so far.
Мы с сожалением констатируем, что до сих пор это сделано не было.
If it has not done so, is it contemplating this step in the near future?
Если нет, то предполагает ли оно это сделать в ближайшем будущем?
Please provide information on whether and how this was done.
Просьба представить информацию о том, было ли это сделано и каким образом.
No! That is, I understand how it's done, of course, but I have never done it.
– Не умею. То есть, я понимаю, как это сделать, но я никогда сам не заряжал.
"If there were a thing to be done for him, we'd have done it," the old woman growled. "We may be able to salvage you.
– Если бы можно было что-то для него сделать, мы бы это сделали, – огрызнулась старуха. – Может, нам удастся спасти тебя.
How you done it, I don't know, but safe it is.
Как ты это сделал, я не знаю, но я уверен, что корабль цел и невредим.
“But how come the Ministry didn’t realize that Voldemort had done all that to Morfin?” Harry asked angrily. “He was underage at the time, wasn’t he?
— Но как же в Министерстве не догадались, что все это сделал с Морфином Волан-де-Морт? — сердито спросил Гарри. — Он же был в то время несовершеннолетним, так?
All this was done in a moment, as he walked, and the passer-by, trying not to let it show, went farther on, slowing his pace as if he were waiting. He was waiting for Sonya;
Всё это сделано было в мгновение, на ходу, и прохожий, стараясь не показать даже виду, пошел далее, убавив шагу и как бы в ожидании. Он поджидал Соню;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test