Übersetzung für "that takes and that" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Canada is proudly taking on that challenge.
Канада гордится тем, что берется за решение этой сложной проблемы.
On the other hand monna oa tsaya (a man takes) when he marries.
Напротив, когда женится мужчина, говорят, что он берет в жены.
Only international action that takes all of these considerations into account will be effective.
Эффективной будет только та международная деятельность, которая принимает во внимание все эти аспекты.
These developments are, of course, not the same as those taking place in developing countries.
40. Эти меры, разумеется, не аналогичны тем, которые принимаются в развивающихся странах.
The decision shall be transmitted to the Great and General Council which shall take note of it.
Решение передается в Большой генеральный совет, который принимает его к сведению.
It would be useful to learn what measures the State party was taking to change that situation.
Было бы полезно узнать о мерах, которые принимает государство-участник для изменения этого положения.
Such regulation may only be necessary for those MFIs that take deposits from the public.
Такое регулирование, возможно, необходимо только для тех МФУ, которые принимают вклады от населения.
The Commission shall ask witnesses and experts to take an oath to be decided by the Commission.
Комиссия просит свидетелей и экспертов принять присягу, решение о содержании которой принимает Комиссия.
In this process, it is also essential to take into account the views of the intended beneficiaries.
В рамках этого процесса важно также учитывать мнения людей, в интересах которых принимаются соответствующие меры.
116. These declarations, although they take the form of unilateral acts, give rise to a treaty relationship.
116. Эти заявления, которые принимают форму односторонних актов, тем не менее порождают договорные отношения.
(d) Sustainable preventive measures that take into account all the underlying factors, including demand;
d) устойчивые превентивные меры, которые принимали бы в расчет все основополагающие факторы, включая спрос;
The effort to achieve a comprehensive and balanced text that takes into account countries' security considerations;
усилия по достижению всеобъемлющего и сбалансированного текста, который принимал бы в расчет соображения стран по поводу безопасности;
“It was worth it, though,” said Fred, who was taking orders from clamouring Gryffindors. “If you want to add your name to the waiting list, Hermione, it’s five Galleons for your Basic Blaze box and twenty for the Deflagration Deluxe…”
— Но дело того стоило, — сказал Фред, который принимал заказы от гомонящих однокашников. — Если хочешь занять очередь, Гермиона, имей в виду: пять галеонов за Набор начинающего негодяя и двадцать — за порцию Великолепной взрывчатки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test