Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He stated that he was hit when he tried to sit down and that the Security Police use a kind of boxing glove to prevent leaving traces of the abuse.
Он заявил, что его били, когда он пытался сесть, и что сотрудники сил безопасности используют своего рода боксерскую перчатку, чтобы не оставлять следов насилия.
On the basis of that principle, Swaziland believed that the parties in the Middle East conflict should sit down at the negotiating table and review the agreements signed between them.
Руководствуясь этим принципом, Свазиленд считает, что стороны в ближневосточном конфликте должны сесть за стол переговоров и вновь обсудить подписанные между ними соглашения.
He indicated that he would be willing to sit down with Mr. Jiang to pursue cross-strait reconciliation, without specifying any preconditions, format or location.
Он отметил, что готов сесть с гном Цзяном и добиваться примирения расположенных по обе стороны пролива территорий без предварительного определения каких-либо условий, формата или места.
I call upon Iran to end the current phase of procrastination and give a clear sign of trust so that we can look to the future together and can finally sit down at the negotiating table.
Я призываю Иран прекратить длящиеся в настоящее время проволочки и дать четкие заверения, с тем чтобы мы могли вместе смотреть в будущее и наконец-то сесть за стол переговоров.
Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.
Не в мерзкой грязной и сырой норе, где не на что сесть и нечего съесть, но и не в пустом песчанике, где полным-полно червей. Нет, это была хоббичья нора, а значит – благоустроенная и уютная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test