Übersetzung für "that s are" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Characteristics or make(s) and type(s) (if applicable):
Характеристики или марка (марки) и тип (типы) (если это применимо):
That's not Duncan 's style, and it's certainly nothing I've taught him .
Это не похоже на стиль Дункана, и уж определенно не то, чему учил его я!
“Sorry,” Harry said quickly. “Sorry?” barked Hagrid, turning to stare at the Dursleys, who shrank back into the shadows. “It’ s them as should be sorry!
— Извините, — быстро сказал Гарри. — Извините?! — рявкнул Хагрид и повернулся к Дурслям, которые спрятались в тень. — Это им надо извиняться!
It appeared that they had known one another before, and had spent some time together in a little provincial town three months ago. Prince S.
Оказалось, что он с ним был знаком, что они познакомились где-то недавно и недели две жили вместе в каком-то городке. Это было назад тому месяца с три. Князь Щ.
But the thing that I had trouble with at the Rochester meeting—the neutron and proton disintegration: everything fit but that, and if it was V and A instead of S and T, that would fit too.
Однако это было не так — тогда, во время Рочестерской конференции, мне никак не удавалось справиться с нейтронно-протонными преобразованиями: у меня сходилось все, кроме них, однако если заменить ST-взаимодействие на VА-взаимодействие, объяснялся и их случай.
Great man, Dumbledore. ‘S long as we’ve got him, I’m not too worried.” Hagrid raised his bushy eyebrows at the disbelieving expressions on their faces.
Это Дамблдор так считает. Великий человек, Дамблдор… Пока он с нами, я спокоен. Хагрид увидел по лицам друзей, что они не верят своим ушам, и удивленно поднял свои лохматые брови.
He looked at the serpentine S, inlaid with glittering green stones: It was easy to visualize it as a miniscule snake, curled upon the cold rock. “No!” said Ron. “Don’t open it! I’m serious!”
Он посмотрел на изогнутую букву «S», выложенную из сверкающих зеленых камушков; нетрудно было себе представить, что это крошечная змейка свернулась на холодном камне. — Стой! — крикнул Рон. — Не открывай, серьезно!
add Nastasia' s evening party, and the tone of that party, and--what were you to expect of yourself at such a moment as that?" "Yes, yes, yes!" said the prince, once more, nodding his head, and blushing slightly.
прибавьте гостиную Настасьи Филипповны и тон этой гостиной, и… чего же вы могли ожидать от себя самого в ту минуту, как вы думаете?» – Да, да; да, да, – качал головою князь, начиная краснеть, – да, это почти что ведь так;
When we took our recommendations to the Board of Education, they told us they didn’t have as much money as they had thought, so we’d have to go over the whole thing and cut out this and that, now taking the cost into consideration, and ruining what was a fairly balanced program, in which there was a chance for a teacher to find examples of the things (s)he needed.
Когда же мы представили наши рекомендации Совету штата по образованию, то услышали, что денег у него меньше, чем предполагалось, поэтому хорошо бы наши рекомендации подсократить, убрав то да это и приняв во внимание цену учебников — то есть, в итоге, нам пришлось порушить хорошо сбалансированную программу, которая давала учителю хотя бы шанс найти нужные ему примеры.
I am not blushing, for I don't think I need blush about it, need I? But I see that I am out of place in society--society is better without me. It's not vanity, I assure you. I have thought over it all these last three days, and I have made up my mind that I ought to unbosom myself candidly before you at the first opportunity. There are certain things, certain great ideas, which I must not so much as approach, as Prince S.
Я не краснею, – потому что ведь от этого странно же краснеть, не правда ли? – но в обществе я лишний… Я не от самолюбия… Я в эти три дня передумал и решил, что я вас искренно и благородно должен уведомить при первом случае. Есть такие идеи, есть высокие идеи, о которых я не должен начинать говорить, потому что я непременно всех насмешу; князь Щ. про это самое мне сейчас напомнил… У меня нет жеста приличного, чувства меры нет;
The left and right edges of the area "S" are vertical and generated from the intersection lines of the three planes declined 4° as defined in paragraph 5.1.2.2. above.
Левый и правый края зоны "S" являются вертикальными и образуются линиями пересечения трех плоскостей с наклоном под углом 4°, как определено в пункте 5.1.2.2 выше.
However, experience has shown that, when applying these processes, thermal capacity is lowered, and the Ca/S ratio is relatively high and sulphur removal low.
Однако опыт показал, что при применении этих технологических процессов тепловая мощность снижается, отношение Ca/S является относительно высоким, а уровень удаления серы - низким.
Mr. D'Allaire (Canada), agreeing with the Secretariat's understanding of the policy objective behind article 24 (3), said that for each submission "the price, or the basis for determining the price, and a summary of the other principal terms and conditions" should appear in the record of the procurement proceedings; thus, subparagraph (s) was needed.
Г-н Д'Аллер (Канада), соглашаясь с мнением Секретариата о принципиальной цели статьи 24 (3), говорит, что для каждого представления "цена или основа определения цены и краткое изложение других основных условий" должны включаться в отчет о процедурах закупок; таким образом, подпункт (s) является необходимым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test